Work: 工作
- French work 35h /week 法国人一周工作35小时。 - By default you have 5 weeks off every year. The more experienced you get and the more additional days you get off. 一年有五周缺席的机会。越有经验你的假期越长。 - When you are paid monthly, you get an extra day off every month 如果你拿月薪,你可以每个月额外多放一天假。 - People can retire at age of 62 大家62岁退休。 - EDF (Public Electricity) / SNCF (Public Train Transportation) workers retire at 55 国家供电系统,公共铁路交通工人55岁退休。。 - When arriving at work you need to greet everyone that works with you. Handshake/Bise depending of the gender. Can take a long time if you are working in a big department. 到公司的时候你需要和每个同事打招呼。根据性别行握手、贴面礼。如果你工作的部门人很多这可能要花很长时间。 - All businesses are closed on Sunday (vary a bit for touristy spots) 周日所有商店都关门(有些旅游景点可能不一样)。
Transportation: 交通方面
- Pedestrians seem to cross a street wherever/whenever they want 行人想什么时候,想在哪过横道都随他们。 - You can travel to many countries either by train or plane for less than $100 花不到100欧你可以乘火车或者飞机去很多地方。 - Motorways are private in France and you need to pay to use them (generally expensive) 在法国摩托车道是私人的,想用的话要花钱(都很贵。) - You need to drive at least 20 hours with an instructor prior being able to pass your driving license 想要拿到驾照你要和教练至少开20个小时车。
Drink: 喝的 - You got to get read wine with your cheese, that's a fact! 你需要就着红酒吃奶酪,这是事实。 - People drink aperitif prior dinner (1 or 2), it could be any type of long drink. Generally done when having people over or during weekend. 在晚饭之前要和开胃酒(1-2杯),一般来说有人拜访或者周末的时候会多喝一些。 - Also works after dinner, digestif (help you digest, well that what we think). Generally sweeter alcohol, just one glass. 晚饭后也喝酒,餐后酒(我们是这么想的,帮你消化)。一般来说更甜一些,只喝一杯。 - French do not drink red wine outside dinner 法国人只在晚餐的时候喝红酒。
Food: 食物方面
- Meals take place usually at the same time everyday. People would rarely eat between meals and generally wait meal time even if hungry 通常每天用餐时间一致。人们很少在每一餐之间吃东西,即使饿了也会等到开饭时间再吃。 - Dinner time is usually around 8pm 晚上8点左右吃晚饭。 - When invited for a dinner, people usually bring flowers and wine 收到邀请的时候,大家经常带一些花和红酒。 - It's a common thing to have a 4 courses meal: Starter + main dish + cheese + desert. (Lunch & Dinner) 每一餐基本都是4道:前菜+主菜+奶酪+甜点(午餐和晚餐)。 - Some catholic people would do a cross on the bread prior cutting it 一些天主教徒会在切面包之前在胸前划十字。 - We do not put bread up side down on the table as to respect it. From the expression: Il faut travailler pour gagner son pain = need to work to earn the bread 为了表示对面包的尊重我们不会把它颠倒着放。表示:面包得来不易。 - Kids' snack could be just spreading butter on bread and powdering powder chocolate on top of it. Or take a piece of baguette and push a piece of chocolate bar in the middle. 把黄油淋在面包上,再撒上可可粉可能就是孩子的零食了。或者拿一个法棍中间夹一块巧克力。 - Pregnant women eat unpasteurized cheese 孕妇吃生奶酪。
Restaurant/Bar: 餐厅/酒吧
- Tips are not a thing in France. Few euros are usually the norm if any are left depending of the price of the meal (never a percentage) 在法国小费都不算什么。根据菜的价钱每个人都会留下几欧元的小费。 - You need to ask the waiter/waitress for the bill or anything you want. They do not check on you every time 你需要问服务员要账单或者问其他你需要的事情。他们不会每时每刻都替你检查。 - When asking for a coffee, you are served with an espresso 当你要咖啡的时候,端上来的都是浓咖啡。 - You can drink in a bar with your parents when you are 16 16岁的时候可以在父母陪同下在酒吧喝酒。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/chuzhong/1112537.html
相关阅读:2017中考生必读:提高初中英语听力的4个技巧