红色会让人更有魅力
Color can affect your mood in many different ways, but its effects are largely dependent on your culture. In American culture, the color red represents sex. A study was conducted in which men were shown a woman in a red dress, while others were shown the same woman in a blue dress. Without fail, the men who saw her wearing red ranked her as more attractive.
颜色能够在许多不同的方面影响人的情绪,至于会造成什么影响,很大程度上取决于各国的文化。在美国,红色暗示着性。有研究者让同一个女人分别穿着红色和蓝色裙子出现在两组男性面前,而看到她穿红裙的那一组男性无一例外地认为她更有魅力。
Eating Fish Can Help Fight Depression
吃鱼能抗抑郁
Aside from looking pretty, fish actually can make you happier. The omega-3 oils contained within fish can actually improve symptoms of depression by up to 2/3s of their original state, according to recent studies.
吃鱼不仅能让人看起来更漂亮,还能让人更开心。最近的研究称,鱼所含的欧米伽-3能够将抑郁症状减轻三分之二。
Wine Can Make You Happier
喝酒让人更快乐
It has been known that red wine is capable of curing stomach ills, fighting aging, and much more. Having a glass of wine per day can release endorphins that make you feel happier; any more, and people begin to suffer the negative effects of alcohol consumption.
众所周知,红酒有治疗胃病和抗衰老等功效。一天喝一杯红酒能够帮助人体释放愉悦身心的安多芬,但如果超过这个量,就有反效果了。
Purchasing Fake Brand Names, Can Make You More Cynical
买山寨货让人更加愤世嫉俗
Scientists suggest that purchasing knockoff goods can turn a person cynical and encouraging them to take the easy route. A study monitored two groups of women wearing real Chloe sunglasses, however, one group had been told they were fake knockoffs. The group that believed them to be fake, cheated a full 70% more on the problems presented than the group that thought they were real.
科学家称,购买山寨产品会让人更加愤世嫉俗,进而使得他们在以后的生活中去走捷径。一项研究给两组女性发了一些克洛伊太阳镜正品,但其中一组被告知她们拿到的是假货。在之后的测试中,相信自己拿到假货的那一组作弊几率比另一组高了70%。
Music Affects the Way You Feel about People
音乐能改变你对别人的看法
It’s long been an accepted fact that music can influence the human mind; however, researchers from the University of Groningen have found that music can actually change the way you perceive another person. If you’re in a crowd of people and you hear a happy song, you’re more likely to recognize the happy expressions in the crowd rather than the sad ones. The opposite applies to sad songs.
大家早就知道音乐能够影响人的心智,不过格罗宁根大学的研究者却发现音乐还能改变我们对别人的看法。如果在人群中响起了一首欢快的歌曲,你会更容易发现那些快乐的脸而不是悲伤的脸。如果播放的是忧伤的歌结果正好相反。
Routines Can Make You a Happier Person
按部就班让人更快乐
It may contradict our common sense, however, following a routine helps you become more productive and worry less. When you follow a pattern each day to get up and start the day, you have more time to accomplish those tasks that are important to you. On the other hand, trying to approach things haphazardly often results in massive amounts of stress, which chips away at your mood and can cause someone to become cranky.
按部就班能使人效率更高,忧虑更少。这一点可能与我们了解的常识不一样。如果每天按照固定的模式作息,人们会有更多时间完成重要的事情。反之,没有计划地做事会给人很大压力,会影响人的心情,让人变得暴躁。
You Become a Nicer Person When Scared
恐惧让你变成好人
Andrew White, a PhD student from Arizona State University, performed a study that showed people who feel threatened are more likely to show kindness to others, most notably members of their family. This is thought to stem from the tribe mentality; by bringing family closer to you, you increase the number of people willing to protect you.
亚利桑那州立大学的博士生安德鲁·怀特在一项研究中发现,人们在感觉受到威胁的时候,会对他人表示出更多的善意,特别是对自己的家人。据认为这是出于族群心理,拉近家人与自己的距离,就会有更多人愿意保护自己。
Love Can Make You a Jerk
爱情会让人变粗暴
A study performed by Florida State University demonstrated that men with girlfriends, were more likely to be aggressive or even harmful to members of the same sex, particularly if they felt like there was a risk to their partner.
佛罗里达州立大学的研究者发现,有女朋友的男性会更加好斗,有更大的几率会伤害同性,特别是当他们觉得自己的伴侣有危险的时候。
Your Facebook Friends Can Put You in a Bad Mood
朋友圈会让人心情不好
A study conducted by German scientists shows that pictures of trips to distant lands or of new, expensive purchases your friends have made, can make you less excited about the things in your own life. Their happiness can incite feelings of jealousy and despair. The cure? Use Facebook sparingly.
德国科学家的一项研究发现,朋友们发的出国旅游照片和奢侈品照片会让人对自己的生活更不满意。别人的快乐有时候会带来我们的嫉妒和绝望情绪。怎么办呢?只能少看朋友圈了。
Your Night Light Can Make You Depressed
夜灯让人抑郁
Have you ever noticed that natural light makes you happier than fluorescents? There’s a reason. A study showed that blue or white light caused depressive effects, whereas red light did not. It may seem morbid or even creepy, but switching out your normal colored light bulb for one with a red tint may help to combat depression.
你可能注意到了,在太阳光下呆着比开着灯呆在屋里感觉更好。这不是没有原因的。研究称,蓝光和白光会让人抑郁,但红光不会。所以想要对抗抑郁情绪的话,虽然听上去有点病态甚至诡异,但不妨将你家的灯换成带有红色调的灯泡。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/chuzhong/1133444.html
相关阅读:2018年中考英语作文素材整理之Giving Life Meaning