Breathing in toxic air fumes could increase dementia risk, a study claims.
一项研究称,吸入有毒空气会增加患痴呆症的风险。
Scientists found mental decline was greater in people exposed to higher pollution levels.
科学家发现,暴露于更高污染程度的人,其智力下降幅度更大。
They fear inhaling poisonous particles and gases could heighten the chances of irreversible damage to the brain. The findings were published in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences.
他们担心吸入有毒颗粒和气体会增加对大脑不可逆转伤害的几率。其研究结果发表在《美国国家科学院院刊》上。
Previous studies have estimated air pollution causes an estimated 40,000 premature deaths a year in Britain from lung disease and heart attacks.
此前的研究已经估算出,英国每年约有4万人因空气污染死于肺病和心脏病。
Now scientists from Beijing University say toxic air also harms the brain. They gathered data from 16,000 households that took part in a three-year health study.
现在,北京大学的科学家说有毒的空气也会伤害大脑。他们收集了16000个家庭的数据,这些家庭参与了一项为期三年的健康研究。
Researchers compared air pollution levels with scores on memory tests and maths questions.
研究人员将空气污染程度,记忆力测试分数和数学测试分数进行了比较。
Those exposed to the highest levels of toxic pollutants in the air saw the biggest decline in mental ability.
那些暴露于最浓污染空气物中的人群。其智力下降幅度最大。
Men fared worse than women, the study revealed.
研究显示,男性的情况比女性更糟。
The researchers said: “Our findings imply the effect on social welfare could be much larger than previously thought.”
研究人员说:“我们的研究结果表明,对社会福利的这种影响可能比之前想象的要大得多。”
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/chuzhong/1147925.html
相关阅读:看病时应该说什么?
闂佺粯顨呴悧濠傖缚閸喓鐝堕柣妤€鐗婇~鏍煥濞戞瑧顣叉繝鈧导鏉戞闁搞儜鍐╂殽闁诲海鎳撳﹢閬嶅极鏉堛劎顩查柟鐑樻磻缁挾绱撻崘鈺佺仼闁轰降鍊濋獮瀣偪椤栨碍顔囬梺鍛婄懄閸ㄨ偐娑甸埀顒勬煟濮樼厧娅欑紒杈ㄧ箘閹风娀濡烽敂鐣屸偓顕€鎮峰▎蹇撯偓濠氬磻閿濆棛顩烽柛娑卞墮閺佲晠鎮跺☉鏍у缂傚秵妫冮幊鎾诲川椤旇姤瀚虫繛瀛樼矋娴滀粙鍩€椤掆偓閸婄懓锕㈤幍顔惧崥婵炲棗娴烽惌宀勬煙缂佹ê濮冪紒璺虹仛缁岄亶鍩勯崘褏绀€闁诲孩绋掗敋闁稿绉剁划姘洪鍜冪吹闂佸搫鐗嗙粔瀛樻叏閻斿吋鏅悘鐐跺亹閻熸繈鏌熼弸顐㈠姕婵犫偓娓氣偓楠炲秹鍩€椤掑嫬瀚夊璺侯儐缂嶁偓闂佹寧绋戞總鏃傜箔婢舵劕绠ラ柟绋块椤庢捇鏌i埡鍏﹀綊宕h閳绘棃寮撮悙鍏哥矗闁荤姵鍔х徊濂稿箲閵忋倕违闁稿本鍑瑰ú銈夋煕濞嗘劕鐏╂鐐叉喘瀵敻顢楅崒婊冭闂佸搫鐗嗛ˇ鎵矓閸︻厸鍋撳顒佹拱濠德や含閹噣顢樺┑瀣當闂佸搫顧€閹凤拷/闁哄鏅滅换鍐兜閼稿灚浜ゆ繝闈涒看濞兼劙鏌i妸銉ヮ仼闁哥偛顕埀顒€婀卞▍銏㈡濠靛牊瀚氱€瑰嫭婢樼徊娲⒑椤愶紕绐旈柛瀣墬缁傛帡骞嗛弶鎸庮啎 4509422@qq.com 婵炴垶鎸鹃崑鎾存叏閵堝鏅悘鐐跺亹椤忚京绱撴担鍝ョ闁绘搫绱曢埀顒€婀遍崕鎴犳濠靛瀚夋い鎺戝€昏ぐ鏌ユ倶韫囨挻顥犻柣婵囩洴瀹曟氨鎷犻幓鎺斾患闂傚倸瀚ㄩ崐鎴﹀焵椤掑﹥瀚�