画蛇添足的故事大家都他那个说过了吧,小编整理了《画蛇添足》文言文原文及画蛇添足文言文翻译,希望对于同学们的学习有所帮助,一起来学习画蛇添足文言文翻译吧!
画蛇添足文言文原文:
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 为蛇足者,终亡其酒。
画蛇添足文言文翻译:
楚国有个祭祀的人,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝会有剩余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”
有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,于是左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把那酒壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎能给它添上脚呢?”于是,便把壶中的酒喝了下去。
那个给蛇画脚的人最终失掉了酒。
《画蛇添足》文言文原文及画蛇添足文言文翻译,希望对大家的学习有所帮助,同时学会“画蛇添足”的意思,处处避免‘画蛇添足’哦~
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/chuzhong/126837.html
相关阅读:《前赤壁赋》原文及翻译