【—初二英语句子翻译提升训练及答案三】同学们,虽然奶奶已过世十余年了,但里基时不时地想念她这样的长句子对大家来说可能有些难度,下面老师整理一些单项选择提升训练及答案,一起来看看怎么翻译吧。详情请看
句子翻译提升训练
1. 虽然奶奶已过世十余年了,但里基时不时地想念她。
_______________________________________________________________________
2. 因为那街区已变成了一个公园,所以那位老人经常感到孤独。
_______________________________________________________________________
3. 自从出生以来,我一直和父母生活在一起。
________________________________________________________________________
4. 苏州工业园区(Suzhou Industry Park)在最近的五年里变化很大。
________________________________________________________________________
5. 事实上,乘地铁去那个博物馆又快捷又便利。
________________________________________________________________________
答案
1. Although Grandma has been dead for more than ten years, Ricky misses her from time to time .
2. Because the block has turned into a park, that old man often feels lonely.
3. I have lived with my parents since I was born.
4. Suzhou Industry Park has changed a lot over\during the recent five years.
Great changes have taken place in Suzhou Industry Park ….
There have been lots of changes in Suzhou Industry Park …
Things have changed a lot in Suzhou Industry Park …
5. In fact \ Actually, it’s fast and convenient to go to that museum.
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/chuzhong/187281.html
相关阅读:如何学好初中英语语法