1.
十春,齐师伐我,公将战。曹刿请见。
关键字:师:军队。伐:攻打。请:请求。见:拜见。
译句:鲁庄公十的春天,齐国的军队攻打我国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。
2.
“肉食者谋之,又何间焉?”
关键字:食:吃。谋:谋划。间:参与。
译句:当权者会谋划这件事的,你又为什么(何必)要参与呢?
3.
肉食者鄙,未能远谋。
关键字:鄙:浅陋无知。远:长远地。
译句:当权者浅陋无知,不能长远地谋划(深谋远虑)。
4.
乃入见。问:“何以战?”
关键字:入:进入。以:凭。
译句:曹刿于是进入朝廷拜见鲁庄公。他问鲁庄公:“您凭什么作战呢?”
5.
衣食所安,弗敢专也,必以分人。
关键字:安:养。专:独自享有。
译句:衣食这些养生的东西,我不敢独自享有,一定会把它们分给身边的臣子。
6.
小惠未?,民弗从也。
关键字:惠:恩惠。?:同“遍”,普遍,遍及。从:听从,顺从。
译句:小小的恩惠没有遍及百姓,百姓是不会顺从您的。
7.
牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
关键字:牺牲:祭祀用的猪牛羊等。玉帛:玉器和丝织品。牺牲玉帛,这里是指祭祀用品。加:虚报夸大。信:信实(的态度),这里是指对神说实话。
译句:祭祀用的东西,我不敢虚报夸大,一定会用信实的态度对待神(对神说实话)。
8.
小信未孚,神弗福也。
关键字:信:信用。孚:信任。福:赐福,保佑。
译句:小小的信用不能取得神的信任,神是不会保佑您的。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/chuzhong/338136.html
相关阅读: