欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《唐雎不辱使命》复习整理

编辑: 路逍遥 关键词: 初中课内阅读 来源: 逍遥右脑记忆


唐雎不辱使命 《战国策》 课文分析: 这篇文章所记叙的是强国和弱国之间一场外交斗争的情况。战国时期的最后十,秦以秋风扫落叶之势相继翦灭各诸侯国,前 230 灭韩,前 225 唐雎不辱使命
《战国策》
课文分析:
这篇文章所记叙的是强国和弱国之间一场外交斗争的情况。战国时期的最后十,秦以秋风扫落叶之势相继翦灭各诸侯国,前230
灭韩,前225
灭魏。安陵是魏的附庸小国,秦企图用“易地”的政治骗局不战而屈人之兵(秦人往往借迁移之名行灭国之实),由此引起安陵君派唐雎出使秦国一事。文章用人物对话生动地塑造了唐雎的形象,表现了唐雎维护国土的严正立场和不畏强暴、敢于斗争的布衣精神,从而揭示了弱国安陵能够在外交上战胜强秦的原因。
一、词语解释
1
、不辱
使命
辱没、辜负
2
、易
安陵
交换
3
、其许
寡人
答应

4
、大王加惠

给予恩惠
5
、甚善



6
、虽然
,受地于先王
虽然这样
7
、弗
敢易

不;交换

8
、因使
唐雎使
于秦
于是;派;出使
9
、故
不错
意也
所以;“错”通“措”
10
、请广
于君
扩充
11
、逆
寡人者

违背

12
、轻
寡人与
轻视
13
、非
若是

像;这样

14
、虽
千里不敢易
即使
15
、岂直
五百里哉
难道;只,仅仅
16
、怫然

盛怒的样子
17
、公
亦尝闻
天子之怒乎
先生;曾经听说
18
、免冠徒跣
摘掉帽子,光着脚19
、以头抢
地耳

撞;罢了
20
、庸夫
之怒
平庸无能的人

21
、非士
之怒
有才能有胆识的人
22
、仓

“仓”通“苍”

23
、休?
吉凶的征兆
24
、若
士必怒
如果

25
、缟素
穿丧服
26
、色挠
变了脸色;挠,屈服

27
、谢

道歉
28
、寡人谕

明白,懂得

29
、徒
以有先生也
只是
二、句子翻译
1
、大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易!
承蒙大王给予恩惠,用(贵国的)大面积的土地来换(敝国)小面积的土地,很好;虽然这样,我从先王那里继承了这块土地,(我)愿意意始终守住它,不敢拿它来交换。
2
、安陵君因使唐雎使于秦。
安陵君于是派唐雎出使秦国。
3
、以君为长者,故不错意也。
把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。
4
、今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?
如今我拿十倍的土地(来交换安陵),扩大他的领土,然而,安陵君违背我的意见,(这)不是小看我吗?
5
、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?
即使拿一千晨土地,也不敢交换,难道只(换)面积为五百里的(土地)吗?
6
、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。
老百姓发怒,也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。
7
、此三子者,皆布衣之士也,情怒未发,休?降于天,与臣而将四矣。
这三个人,都是普通老百姓中最有胆识的人啊。(他们)心里的愤怒还没有迸发出来,上天就降下征兆。再加上我,将成为四个人了。
8
、若士必怒,伏尸二人一人,流血五步,天下缟素,今日是也。
如果有能力有胆识的人(被逼得)一定要发怒,(那么现在立刻)倒下两具尸体,五步之内淌满鲜血,天下的人将会因此而穿上丧服,今天的情况就是样。
9
、秦王色挠,长跪而谢之曰
秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说
三、关键问题
1
、本文选自哪部作品?
《战国策》
2
、秦王是怎样一个人?
骄横狂妄、贪得无厌、奸诈狡猾、外强中干
3
、唐雎是怎样一个人?
从容镇定、不畏强暴、有胆有识、有凛然正气、热爱祖国、不怕牺牲。
4
、唐雎列举专诸刺王僚等吏实有什么用意?
两方面:一是对自己提出的“士之怒”的厉害程度加以渲染说明,二是警告秦王吸取教训,不要轻举妄动,自寻死路。
5
、本文最后一段描写秦王的神态的变化对刻画唐雎的形象有何作用?
从侧面烘托唐雎有智有勇、英气逼人的大无畏精神。
6
、文末说秦王“色挠”,“长跪而谢”,并且请唐雎“坐”,秦王真的屈服了吗?为什么?
这是秦王的权宜之计,表现出他的奸诈狡猾。他请雎“坐”,是坐下来谈,不是放弃吞并。文中所说,也只是恭维唐雎的话,从当时秦在军事的占压倒优势及秦王的性格来看,秦王是不会就此善罢甘休的。
四、译文
秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!
”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!
”秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。
秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地(就能交换)呢?”
秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆,(现在,专诸、聂政、要离)连上我,将成为四个人了。如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服,今天就是这样。”(于是)拔出宝剑站起来。
秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉:“先生请坐!
怎么会到这种(地步)!
我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生啊。”

本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/chuzhong/387137.html

相关阅读:八级(下)文言文高效训练《送东阳马生序(节选)》(宋濂)
《送东阳马生序》知识点整理及练习
《“诺曼底”号遇难记》语段阅读(附答案)
《亲爱的爸爸妈妈》精读精练(附答案)
《丑小鸭》复习题及答案