所谓
“
古今异义
”
是指文言词语古义与今义有差别,甚至词义相差很远。这种词义的差异,是由词义发展变化造成的。古今词义的变化有下列几种情况:
1
.词义扩大。
例如:
①
山随平野尽,江入大荒流。(李白《渡荆门送别》)
②
本在冀州之南,河阳之北。(《愚公移山》)
“
江
”
、
“
河
”
在古文中专指长江、黄河;现泛指一般河流,比过去词义扩大了。
2
.词义缩小。
例如:
③
率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》)
④
寡助之至,亲戚畔之。(《得道多助
失道寡助》)
例
③
中
“
妻子
”
,指老婆和孩子;今仅指老婆。例
④
中
“
亲戚
”
,兼指同姓家族(血缘关系)、异性亲属(婚姻关系);今专指族外亲属。二者词义都缩小了。
3
.词义转移。
例如:
⑤
蒋氏大戚,汪然出涕。(《捕蛇者说》)
⑥
去国怀乡,忧谗畏讥。(《岳阳楼记》)
例
⑤
中
“
涕
”
,指眼泪;今指鼻涕。例
⑥
中
“
去
”
,指离开;现在的意思正好相反,去,是到某地去,而不是离开某地。它们属词义转移。
4
.感情色彩发生了变化。
例如:
⑦
先帝不以臣卑鄙。(《出师表》)
⑧
牺牲玉帛,弗敢加也。(《曹刿论战》)
例
⑦
中
“
卑鄙
”
,古代的意思是身份低微,出身低下,是一个表示谦虚的中性词语;今天指品质恶劣,变成贬义词了。例
⑧
中
“
牺牲
”
,古代指祭神的猪、牛、羊等祭品,属中性词;现常指为正义的事业而献身,变成了褒义词。
以上几种情况,很容易望文生义,歪曲文意。因此,我们学习古文时,要认真阅读注释,比较每个词的古今差异,对照上述词义变化规律,深入理解,分类整理,牢固记忆。
B
先帝不以臣卑鄙(《出师表》)
卑鄙:(古:身份低微,出身低下。今:道德品质十分恶劣。)
肉食者鄙(《曹刿论战》)
鄙:(古:鄙陋,这里指目光短浅。今:轻视,看不起。)
C
城非不高也,池非不深也。(《得道多助
失道寡助》)
池:(古义:护城河。今义:池水,池塘。)
曾不能魁父之丘(《愚公移山》)
曾:(古义:并,尚且,连……都……今义:曾经。)
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/chuzhong/421333.html
相关阅读:《梁彦光》阅读答案附译文
欧阳修《养鱼记》《醉翁亭记》比较阅读答案附翻译
“范式,字巨卿,与汝南元伯为友”阅读答案
文言文比较阅读《邹忌讽齐王纳谏》“帝(唐太宗)尝作宫体诗”附
《送东阳马生序》《李生论善学者》比较阅读及答案