一寒如此
出处:出处:《·范雎传》。
意思:慨叹一下子贫苦到了极点。寒:清苦。也作“一寒至此”。
战国时魏国的范雎被中大夫项贾和宰相魏齐诬害,毒打了一顿,以为他死了,就将他丢在厕所里,心灵鸡汤。谁知他并没有死,逃到秦国,改名张禄,并被秦王聘为宰相,成了掌握秦国行政大权的显贵人物。 读书笔记
秦国要发兵进攻魏国,魏国很着急,就派须贾到秦国求情。须贾到了秦国,范雎便换上破衣,打扮成一副狼狈样子,到宾馆去见须贾。须贾一见,大吃一惊道:“范叔原来还!你现在怎么生活?在干些什么?”范雎说自己在给人家帮工。须贾可怜他,留他坐了一会,请他吃饭,同情地说:“范叔您一穷竟穷到这般地步!”临别,须贾取了件绨袍(茧绸袍)送给范雎。(参看“睚眦必报”)
当须贾到宰相府发现原来张禄就是范雎时,连忙伏地请罪。范雎说:“姑念你送我绨袍,还有念旧之情,我饶你的命;但你必须替我通知魏王,赶快把魏齐的头送来!”
后来魏齐终于被逼自杀。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/ciyu/134541.html
相关阅读:
闂佺粯顨呴悧濠傖缚閸喓鐝堕柣妤€鐗婇~鏍煥濞戞瑧顣叉繝鈧导鏉戞闁搞儜鍐╂殽闁诲海鎳撳﹢閬嶅极鏉堛劎顩查柟鐑樻磻缁挾绱撻崘鈺佺仼闁轰降鍊濋獮瀣偪椤栨碍顔囬梺鍛婄懄閸ㄨ偐娑甸埀顒勬煟濮樼厧娅欑紒杈ㄧ箘閹风娀濡烽敂鐣屸偓顕€鎮峰▎蹇撯偓濠氬磻閿濆棛顩烽柛娑卞墮閺佲晠鎮跺☉鏍у缂傚秵妫冮幊鎾诲川椤旇姤瀚虫繛瀛樼矋娴滀粙鍩€椤掆偓閸婄懓锕㈤幍顔惧崥婵炲棗娴烽惌宀勬煙缂佹ê濮冪紒璺虹仛缁岄亶鍩勯崘褏绀€闁诲孩绋掗敋闁稿绉剁划姘洪鍜冪吹闂佸搫鐗嗙粔瀛樻叏閻斿吋鏅悘鐐跺亹閻熸繈鏌熼弸顐㈠姕婵犫偓娓氣偓楠炲秹鍩€椤掑嫬瀚夊璺侯儐缂嶁偓闂佹寧绋戞總鏃傜箔婢舵劕绠ラ柟绋块椤庢捇鏌i埡鍏﹀綊宕h閳绘棃寮撮悙鍏哥矗闁荤姵鍔х徊濂稿箲閵忋倕违闁稿本鍑瑰ú銈夋煕濞嗘劕鐏╂鐐叉喘瀵敻顢楅崒婊冭闂佸搫鐗嗛ˇ鎵矓閸︻厸鍋撳顒佹拱濠德や含閹噣顢樺┑瀣當闂佸搫顧€閹凤拷/闁哄鏅滅换鍐兜閼稿灚浜ゆ繝闈涒看濞兼劙鏌i妸銉ヮ仼闁哥偛顕埀顒€婀卞▍銏㈡濠靛牊瀚氱€瑰嫭婢樼徊娲⒑椤愶紕绐旈柛瀣墬缁傛帡骞嗛弶鎸庮啎 4509422@qq.com 婵炴垶鎸鹃崑鎾存叏閵堝鏅悘鐐跺亹椤忚京绱撴担鍝ョ闁绘搫绱曢埀顒€婀遍崕鎴犳濠靛瀚夋い鎺戝€昏ぐ鏌ユ倶韫囨挻顥犻柣婵囩洴瀹曟氨鎷犻幓鎺斾患闂傚倸瀚ㄩ崐鎴﹀焵椤掑﹥瀚�