【拼音】:báitóurúxīn
【解释】:白头:头发白了;新:新交,伤感网名。指朋友之间不能情投意合,彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。
【出自】:汉?邹阳《狱中上书自明》:“语曰:白头如新,倾盖如故,何则?”《史记?鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
【示例】:宋?陈亮《与应仲书》:“而八年之间,语言不接,吉凶不相问吊,反有~之嫌。”
【语法】:主谓式;作谓语、定语;形容人相识已久但不相知
【褒贬】:中性词
【英语】:maintainanoldacquaintanceshiphavingnorealunderstandingwitheachother
白头如新的近义词白头而新 似曾相识 素昧平生 视同路人 行同陌路 素不相识 熟视无睹 一往情深
白头如新的反义词相见恨晚 一见如故 倾盖如故 一面如旧 一见钟情 一拍即合 情投意合 一见倾心
白头如新造句只要你诚心诚意的与朋友交往,就不会出现白头如新的状况。
我和小明认识5年了,来往也比较频繁,但总有一种白头如新的感觉。
朋友结交的深浅不能用时间来衡量,有的人见一面就有相见恨晚的感觉,有的人就算认识十年八载也会有白头如新的感觉。
小明和小刚认识好久了,但现在还是白头如新。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/ciyu/147167.html
相关阅读: