同日语的
《汉书·息夫躬传》载,汉哀帝时,匈奴乌珠留若?单于因病不能入汉朝贡,派使者请改期。光禄大夫息夫躬是当时有名的辩士,他扬言匈奴强大,单于心怀叵测,建议通过挑拨匈奴与西域国家的关系来削弱匈奴。左将军公孙禄反对,并保证在他有生之年匈奴不会骚乱边境。息夫躬反驳说:“臣为国家计几先,谋将然,预图未形,为万世虑。而左将军公孙禄欲以其犬马齿保目所见。臣与禄异议,未可同日语也。”“同日语”后世常作“同日而语”或“同世而论”,用来表示相提并论。《晋书·张华传》:“忠良之谋,人生智慧,款诚之言,信于幽冥,没而后彰,与苟且随时者不可同世而论也。”
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/ciyu/184010.html
相关阅读:
鐗堟潈澹版槑锛氭湰鏂囧唴瀹圭敱浜掕仈缃戠敤鎴疯嚜鍙戣础鐚紝璇ユ枃瑙傜偣浠呬唬琛ㄤ綔鑰呮湰浜恒€傛湰绔欎粎鎻愪緵淇℃伅瀛樺偍绌洪棿鏈嶅姟锛屼笉鎷ユ湁鎵€鏈夋潈锛屼笉鎵挎媴鐩稿叧娉曞緥璐d换銆傚鍙戠幇鏈珯鏈夋秹瀚屾妱琚镜鏉�/杩濇硶杩濊鐨勫唴瀹癸紝璇峰彂閫侀偖浠惰嚦 4509422@qq.com 涓炬姤锛屼竴缁忔煡瀹烇紝鏈珯灏嗙珛鍒诲垹闄ゃ€�