n.注意;注意力;照料;留心;关怀;(口令)立正
详尽释义
n.(名词)
殷勤,厚待
注意,专心,留心
注意力
【军】立正,立正姿势
检修,修理
照料,照顾,关心,关照
治疗
关注,注目
兴趣
礼貌,客气
int.(感叹词)
立正
注意
词语用法:
一般来说,要表达引起某人对某事的注意时,用call/draw one's attention to。表示用某事引起某人注意时,用bring the matter to one's attention,注意两者不可倒过来使用。
He wants to call her attention to the matter.
他想引起她对这事情的注意。
不可以说I want to bring his attention to the matter.
pay attention to是固定的搭配词组,不可以用其他介词替换,如pay attention on。除了指“注意”,pay attention to还指“向女子献殷勤”,如pay his attentions to the girl.要注意his后的attentions用的是复数形式;
有时候pay attention to后不直接加宾语,而是加动名词,to作为介词。
I advise you to pay more attention to recording new uses of old words.
我建议你要更注意记录旧词的新用法。
为引起大机关或大商店的某人或某部门注意,在写信时可在称呼语后面或后面的下一行或两行加Attention of ...,如Attention of Accounting Department。
n.(名词)
attention表示“注意”时,是不可数名词; 用作可数名词时,指具体活动,表示“殷勤”“款待”,常用复数形式。
call sb's attention to sth 或call sth to sb's attention都表示要某人注意某事。bring sb to the attention of sb else表示“某事使某人得到他人的注意”。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/danci/802411.html
相关阅读:pogo是什么意思_pogo的翻译
complacency是什么意思_complacency的翻译
pluralist是什么意思_pluralist的翻译
DSM是什么意思_DSM的翻译
GAR是什么意思_GAR的翻译