高考英语冲刺:英语对比剖析改错题

编辑: 逍遥路 关键词: 高考复习 来源: 高中学习网


高考英语冲刺:英语对比剖析改错题 佚名

高考试题中短文改错是历年高考中失分率最高的部分,其主要原因是这篇110字左右的文章将中学生平时写作时经常犯的各种典型错误集中在一起,使的学生不够敏感。从往年命题来看,很多错误的设置都是针对于中英语的差别,而这也是学生难以克服的问题。所以本文将中英语差别和高考改错结合起来进行剖析,希望能对考生有所帮助。

1、名词的差异

英语中的可数名词有单复数的变化,如apple—apples,而汉语中除了表示人的名词可以加“们”表示复数,其余的均无复数形式。所以中国学生学英语的时候特别容易忽略这一点,而名词单复数问题是出现率最高的点。如2006年陕西卷第79题:They have all sorts of course. (应该为courses)。

此外,英语中可数名词的单数前需要加冠词(a, an, the),而汉语中则不是必须的,如:“请把门关上。”门前没有冠词,而英语的表达应该是“Shut the door, please.”。如2005年全国二卷改错第8行:I hope you’ve had pleasant journey home and… (pleasant 前应加a)。另外,由于考生的记忆不准确,也会在不可数名词前加不定冠词。所以冠词的漏用和误用也是命题的一大重点。如2006年福建卷改错第9行:We will have plenty of spare time to visit the area and have a fun.(a 应去掉,因为fun是不可数名词)。

2、动词的差异

英语的动词有人称,数,时态,语态等变化。而在汉语中动词无相应的变化,无论过去现在还是将来,不论一个人还是许多人,不论你,我,他还是你们,我们,他们,动词都没有变化,所以学生在这方面的学习上相对吃力,因而容易对于“He come tomorrow.”这样的句子无动于衷。




本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaokao/178666.html

相关阅读:2014高考时政资料:第五次G20峰会开幕