短语chasing your tail的意思就是从早到晚忙个不停,但没有太多收获,就是我们常说的瞎忙活或无谓瞎忙。
例句:
I've been chasing my tail all day, but I haven't got anything done! What a waste of a day!
Organising a meeting for next week has been impossible. I've been chasing my tail trying to sort out a date, venue and agenda... I'll try again tomorrow!
类似表达:
短语to run around like a headless chicken的意思是投入大量精力去做很多事情,但是没有任何真正的收益,如汉语里常说的“像无头苍蝇到处乱撞”。
例句:
I've been running around like a headless chicken all day trying to get ready for my holiday, but it's already 7.30pm and I've still got loads to do!
A southern right whale's head measures one third of its total length. It is easy to identify, as the enormous head is covered in white-coloured outgrowths of tough skin. They are only found in the oceans of the southern hemisphere.
一条南露脊鲸的头部长为其整个身体的三分之一。这类鲸鱼非常容易识别,因为巨大的头部被一堆白色的硬糙皮覆盖。人们只能在南半球的海洋里看到南露脊鲸。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/1022677.html
相关阅读:教你摆脱英语里的“数字迷阵”