错点四 其后误接双宾语
要表示向某人提出某情况,suggest后不能接双宾语,即不能用suggest sb sth,而通常用 suggest sth to sb。如:
我向她提出一个解决问题的办法。
正:I suggested a way out to her.
误:I suggested her a way out.
若其中的直接宾语比较复杂(比如是that 从句)时,可考虑改用 suggest to sb sth。如:
我向他建议我们应该用另一种方式处理这个问题。
正:I suggested to him that we should tackle the problem another way.
误:I suggested him that we should tackle the problem another way.
错点五 忽略相关派生名词的相关用法
按英语习惯,suggest的派生名词suggestion也具有与其词根动词相似的用法,如当suggestion表示“建议”时,若其后接一个that引导的宾语从句,则该从句也习惯上要用“should+动词原形”这样的虚拟语气。如:
The suggestion that shops should open on Sundays led to a heated discussion. 关于商店星期日也应该营业的提议,引起了激烈的争论。
There was a suggestion that Brown should be dropped from the team. 有一项建议是布朗应该离队。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/174017.html
相关阅读:复合句中as的巧用