欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

温源宁文 林语堂译《胡适之》阅读答案

编辑: 路逍遥 关键词: 高中散文阅读 来源: 逍遥右脑记忆
胡适之 温源宁文 林语堂译 适之绰号胡大哥并非偶然。梁漱溟多骨 , 胡适之多肉,梁漱溟庄严 , 胡适之豪迈,梁漱溟应入儒林 , 胡适之应入文苑。学者也好 , 文苑也好 , 但适之是决不能 胡适之
温源宁文
林语堂译
适之绰号“胡大哥”并非偶然。梁漱溟多骨,
胡适之多肉,梁漱溟庄严,
胡适之豪迈,梁漱溟应入儒林,
胡适之应入文苑。学者也好,
文苑也好,
但适之是决不能做隐士的。一人性格,
大概难于分类,
也大可不必分类。我想六分学者,
四分才子,
二分盎格鲁撒克逊留学生,
约略可以尽之。也许加了三分学究气,
减了三分才子气,
适之的应酬可以少一点,
学术著作可以丰富一点,
但如此便少了一团蔼然可亲之气,
而不成其为胡大哥了。这却何苦来!这一股才子气,
又被他六分的学究气压下,
所以若称之为“风流才子”也不甚适用,
因为他的立身行世,
也颇谨严,
如对冬秀之始终如一,
便可以看出。然而适之对女子,
又不是像漱溟、雨生那样一副面孔。在女子前献殷勤,
打招呼,
入其室,
必致候夫人,
这是许多学者所不会而是适之的特长。见女生衣薄,
必下讲台为关课室窗户,
这是适之的温柔处,
但是也不超过盎格鲁撒克逊所谓“绅士”的范围。用这种体贴温柔于同辈及少辈,
“胡大哥”之名便成了。
适之为人好交,又善尽主谊。近来他米粮库的住宅,在星期日早上,总算公开的了。无论谁,学生、共产青、安福①余孽、同乡商客,强盗乞丐都进得去,也都可满意归来。穷窘者,他肯解囊相助;狂狷者,他肯当面教训;求差者,他肯修书介绍;问学者,他肯指导门径;无聊不自量者,他也能随口谈谈几句俗话。到了夜阑人静时,才执笔做他的考证或写他的日记。但是因此,他遂善做上卷书。
今似是四十四吧?气色虽然不甚红润,不像养尊处优的老爷,但也不像漱溟一般的瘦马相,只有一点青白气色,这大概是他焚膏继晷灯下用功之遗迹。衣服虽不讲究,也不故表名士气。一副相貌,倒可以令佳人倾心,天平是那么高,两眼是那么大,光耀照人,毫无阴险气,嘴唇丰满而常带着幽默的踪影。他的悟力极敏,你说上句他已懂到下句了。笑声不是像岂明②
的低微,是呵呵式的。
适之所以不能成为诗人就是这个缘故。在他呵呵笑的声中,及他坦白的眼光中,我们看不见他的灵魂深处。他不像志摩,不会有沉痛的悲哀与热狂的情绪。在那眼光中,我们看出理智的光辉,那兀突不定的嘴唇,也老是闪过机智者会心的微笑。这样是不合做诗的。所以他的散文,也是清顺明畅,像一泓秋水一般,晶澈可爱,却很少波澜曲折,阐理则有余,抒情则不足。人还是规矩人,所以文也老实。布风说过“文如其人”,正是此意。因此他的思想,也是近于厚重稳健,非近于犀利急进,他的观点是演化的(即所谓历史癖),非geming
的。在此种地方,最可看出他盎格罗撒克逊的素养。丁在君、胡适之都是这一派思想的好代表,于是“高等华人”的徽号便落在他的身上。在普罗作家,甚至在一切急进派作家眼光中,这种绅士气是极讨厌。但是,适之的态度,是极诚恳极负责的。这从他的刊物名称《努力》可以看出来的。它这种态度,使他常傻头傻脑作文章,见要人,向一般急进派所认为根本无望的官僚军阀作劝告,不免太不脱化。然而在这好人极少的中国中,我们不能不承认他是一位不甘自弃的好人,而发生爱惜甚至景仰之意。
适之写的英文,似比他的中文漂亮。
(选自新缘文学社编《名家传记》,1934
12
月版)
【注】①安福,即安福系,是中国北洋军阀时期依附于皖系军阀的官僚政客集团。②岂明,人名。
13
.下列对作品有关内容的分析和概括,正确的两项是(
)(5
分)
A
.这篇传记写胡适,拿梁漱溟、徐志摩等和他作比较,来突出他的个性。
B
.胡适绰号“胡大哥”,主要是因为在女子前温柔地献殷勤是他的特长。
C
.胡适写书有上卷没下卷,作者认为是因为他好交往讲义气,应酬太多。
D
.引用布风的名言“文如其人”,意在解释胡适天生不适合做诗的原因。
E
.经过认真比较,作者认为胡适英文的写作成就比中文的还要高一些。
14
.请对文中画横线的语句的作用作简要分析。(4
分)




15
.评论家白振奎认为胡适处处表现出一种凛然不可侵犯的绅士风度。读完本文,就胡适“绅士风度”的成因,以及作者的态度,说说你的看法。(6
分)



参考答案:
13
.AC
(B
:胡适绰号“胡大哥”,原因在于他在女子前献殷勤,
打招呼,
入其室,
必致候夫人,
并用这种体贴温柔于同辈及少辈;D
:说胡适“天生”不适合作诗,文中无此意;E
:作者只是认为胡适的英文文字书写比他的中文书写漂亮,本文未涉及胡适中英文写作比较。)
14
.①这是一次肖像描写,写形传神,写胡适的眼光,兼及其理智,写胡适的嘴唇和微笑,兼及其机智,突出了传主偏重理趣的性格,②增强了真实性和趣味性。(意思对即可)
15
.①成因:胡适的这种绅士风度是受西方文明影响,主要是盎格鲁撤克逊民族文化的影响。②态度:作者温源宁对胡适的这种绅士风度是爱惜,甚至是敬仰的。③我们认为在承平之时,关心爱护弱势群体,待人接物,彬彬有礼,男子汉讲点绅士风度,非常必要,但在急剧变动的五四时代,温源宁的爱惜甚至敬仰绅士的态度,并不可取,对军阀和专制威权,我们不要绅士,要geming
。(意思对即可)

本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/345324.html

相关阅读: