苏轼(宋)
始,尚书
余性不慎语言,与人无亲疏,辄输写腑脏,有所不尽,如茹物不下,必吐出乃已。而人或记疏以为怨咎,以此尤不可与深中而多数者处。君既故人,而简易疏达,表里洞然,余固甚乐之。而君又勤于吏职,视官事如家事,余得少休焉。
君曰:“
吾厅事未有壁记。”
乃集前人之姓名以属于余。余未暇作也。及为彭城,君每书来,辄以为言,且曰:“
吾将托子以不朽。”
昔羊叔子登岘山谓从事邹湛曰自有宇宙而有此山登此远望如我与卿者多矣皆堙灭无闻使人悲伤。湛曰:“
公之名,当与此山俱传,若湛辈,乃当如公言耳。”
夫使天下至今有邹湛者,羊叔子之贤也。今余顽鄙自放,而且老矣,然无以自表见于后世,自计且不足,而况能及于子乎!虽然,不可以不一言,使数百之后,得此文于颓垣废井之间者,茫然长思而一叹也。
16.
下列句子中加点文言实词解释不正确的一项是( )
A
.其后余出官于杭 卸任
B
.视官事如家事 对待
C
.乃集前人之姓名以属余 通“
嘱”
,嘱托
D
.然无以自表见于后世 显现
17.
下列各组句子中,加点文言虚词的意义和用法完全相同的一组是( )
A.
舍其邻邑人也 则移其民于河东
B.
剧饮大醉于先春亭上而别 见欺于王而负赵
C.
必吐出乃已 今其智乃反不能及
D.
吾将托子以不朽 申之以孝悌之义
18.
下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是( )
A.
题名记是将担任此官者的业绩记录下来留给后人评判其优劣,文中所说的“
不朽”
、“
表见于后世”
等话,实际上是在警醒自己。
B.
文如其人,
文以载道,
文字具有传情达意的功能,
本文是苏轼是对自由心灵的抒写,只有尽尝生活艰辛的人,
才能发挥到极至.
C.
文章中,苏东坡记叙了与赵通判共事的经历,感叹自己经常因说话不慎而遭祸,同时作者对官员间的告讦之风表示反感。
D.
《密州通判亭题记》把抒情、写景、说理、叙事等多种成分糅合起来,以胸中的感受、联想为主,信笔写去,文章结构似乎松散,但却于漫不经心中贯穿了意脉。
19.
用斜线(/
)给下面文言文中的画波浪线的部分断句(3
分)
昔羊叔子登岘山谓从事邹湛曰自有宇宙而有此山登此远望如我与卿者多矣皆堙灭无闻使人悲伤
20.
把文中画线的句子译成现代汉语。(7
分)
(1
)君既罢丹棱,而余适还眉,于是始识君。 (3
分)
(2
)君既故人,而简易疏达,表里洞然,余固甚乐之。(4
分)
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
16. A
出任
17. A
都解释为“
他的”
,作代词 B
在\
被 C
才\
却 D
表目的,来\
介词,用
18. D
手法说明错误,本文并没有写景
19.
昔羊叔子登岘山/
谓从事邹湛曰/
自有宇宙而有此山/
登此远望/
如我与卿者多矣/
皆堙灭无闻/
使人悲伤
20.
(1
)赵君从丹棱县令卸任后,我恰好回到眉州,于是结识了赵君
(2
)
参考译文:
当初,尚书郎
我生性说话不谨慎,与人交往不分远近,动不动就把心里话掏出来,如果不能完全说尽,就像有东西卡在喉咙里,一定要吐出来才算痛快。可有的人就把这些话记录下来上疏给朝廷,说我怨恨朝廷,所以我最不愿意与城府深而心术过多的人相处。
我们通判厅还没有通判题名记。”
于是他收集了前任通判的姓名、任期交给我。我一直没有得空写。后来我改任徐州知州,
我还想托你的大名流传不朽呢!”
当羊祜登上岘山,对从事邹湛说:“
自从有了宇宙就有了这座山,登上此山远望,像我和你这样的人很多,都已经湮灭无闻了,真使人感到悲伤。”
邹湛说:“
羊公的大名,一定会与此山一起流传千古,像我这样的人,才会像您说的那样湮灭无闻呢。”
使天下人至今知道有邹湛这个人,的确是羊祜的功劳。可如今我顽钝无能,疏懒自放,纪也老了,却没有什么成就能够自我表现流传后世,自己还顾不上自己呢,还能帮得了
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/471496.html
相关阅读:“左光斗”阅读答案及翻译
《何郯》阅读答案及翻译
阅读下面《孟子》选段(附答案翻译)
“臧盾字宣卿”阅读答案附翻译
《周文育字景德》阅读答案及翻译