6
分)
孟子告齐宣王曰:
“
君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人
①
;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。
”
王曰:
“
礼,为旧君有服,何如斯可为服矣?
”
曰:
“
谏行言听,膏泽下于民;有故而去,则使人导之出疆,又先于其所往;去三不反,然后收其田里。此之谓三有礼焉。如此,则为之服矣。今也为臣,谏则不行,言则不听;膏泽不下于民;有故而去,则君搏执之,又极之于其所往;去之日,遂收其田里。此之谓寇仇。寇仇,何服之有?
”
《离娄篇下》
[
注
]
①
国人:路人。②
服:穿丧服,守丧。
(
l
)简要说明孟子理想中的君臣之间应有的关系。(
2
分)
(
2
)结合以上语段,请回答孟子是怎样对“
礼,为旧君有服,何如斯可为服矣”
进行分析的。
(
4
分)
参考答案:
9
、
(
6
分)
(
1
)君对臣真心相待,臣对君才能尽心竭志。(
2
分)
(
2
)正反对比分析。(
1
分)先提出君对臣若做到“
三有礼”
,臣就
有服”
,(
1
分)再从反面分析君若对臣残暴、使用极端手段,臣则“
何服之有”
。(
1
分)君臣关系的关键在
1
分)
【译文】
孟子告诉齐宣王说:
“
君主看待臣下如同自己的手足,臣下看待君主就会如同自己的腹心;君主看待臣下如同犬马,臣下看待君主就会如同路人,君主看待臣下如同泥土草芥,臣下看待君主就会如同强盗仇敌。
”
宣王说:
“
《礼》规定,要为先前侍奉过的君主穿孝服。君主如何做,臣下才能为他服孝呢?
”
孟子说:
“
(臣下)有劝谏被实行,有建议被采纳,恩惠润泽民众;(臣子)因故辞去,君主就派人领他出境,并事先到他所要去的地方做好安排;离去三不返回,才收回他的土地和房屋。这叫做三有礼。这样,臣下就愿意为他服孝了。如今做臣下的,有劝谏君主不实行,有建言君主不听,恩惠不能润泽民众;因故离去,君主就要拘捕,又(使他)陷困境于所要去的地方;离开当天,就没收了他的土地和房屋。这就叫做强盗仇敌。对强盗、仇敌一样的
”
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/485680.html
相关阅读:《赵豫,字定素》阅读答案及解析翻译
《送秦少章赴临安薄序》阅读答案
《养兰说》阅读答案及翻译
《王绂,字孟端》阅读答案
“赵璜,字廷实”阅读答案及翻译