欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《拟岘台记》阅读答案附翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 高中文言文阅读 来源: 逍遥右脑记忆


拟岘台记 曾巩 尚书司门员外郎晋 国裴 君,治抚之二,因城之东隅作台以游,而命之日拟岘台,谓其山溪之形,拟乎岘山也。数与其属与州之寄客者游其间,独求记于予。 初,州之 拟岘台记
曾巩
尚书司门员外郎晋国裴君,治抚之二,因城之东隅作台以游,而命之日拟岘台,谓其山溪之形,拟乎岘山也。数与其属与州之寄客者游其间,独求记于予。
初,州之东,其城因大丘,其隍因大溪;其隅因客土以出溪上。其外连山高陵,野林荒墟,远近高下,壮大闳廓,怪奇可喜之观,环抚之东南者,可坐而见也。然而雨隳潦毁,盖藏弃委于榛丛?草之间,未有即而爱之者也。君得之而喜,增甓与土,易其破缺,去榛与草,发其亢爽,缭以横槛,覆以高甍,因而为台,以脱埃氛,绝烦嚣,出云气而临风雨。然后溪之平沙漫流,微风远响,与夫浪波汹涌,破山拔木之奔放。至于高桅劲橹,沙禽水兽,下上而浮沉者,皆出乎履舄之下。山之苍颜秀壁,巅岩拔出,挟光景而薄星辰。至于平冈长陆,虎豹居而龙蛇走,与夫荒蹊丛落,树阴?暖,游人行旅,隐见而断续者,皆出乎衽席之内。若夫云烟开敛,日光出没,四时朝暮,雨?明晦,变化不同,则虽览之不厌,而虽有智者,亦不能穷其状也。或饮者淋漓,歌者激烈;或靓观微步,旁皇徙倚,则得于耳目与得之于心者,虽所寓之乐有殊,而亦各适其适也。
抚非通道,故贵人蓄贾之游不至。多良田,故水旱螟?之灾少。其民乐于耕桑以自足,故牛马之牧于山谷者不收,五谷之积于郊野者不垣,而晏然不知?鼓之警,发召之役也。君既因其主俗,而治以简静,故得以休其暇日,而寓其乐于此。州人士女,乐其安且治,而又得游观之美,亦将同其乐也。故予为之记。其成之月日,嘉?二之九月九日也。
11
.对下列句子加点词的解释,不正确的一项是(


A
.然而雨隳
潦毁

隳:毁坏
B
.盖藏弃委
于榛丛?草之间

委:废弃
C
.其隅因客土
以出溪上

客土:好的土壤
D
.发其亢爽

亢爽:地势高旷
12
.下列各组句中,加点词的意义和用法相同的一组是(


A


谓其山溪之形,拟乎岘台也


雷霆乍惊,宫车过也
B



脱埃氛,绝烦嚣


樊哙侧其盾以

C



虽有智者,亦不能穷其状也


秦以城求璧而
赵不许,曲在赵
D


数与其属与
州之寄客者游


客从外来,与
座谈
13
.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(
12
分)

1
)山之苍颜秀壁,巅岩拔出,挟光景而薄星辰。(
4
分)
译文:





2
)游人行旅,隐见而断续者,皆出乎衽席之内。(
4
分)

译文:





3
)晏然不知?鼓之警,发召之役也。(
4
分)

译文:




参考答案:
11

C
别的地方的土

12

A
助词,肯定语气(
B

连词,表目的

连词,表修饰。
C

连词,表转折,可是

连词,表假设,如果
D

连词,和

介词,和)

13
.译文:


1
)山峦的苍翠,岩壁的秀美,顶峰的挺拔,裹挟着光影而迫近天上的星辰。(


”1
分,


”1
分,


”1
分,语意通顺
1
分)


2
)来往行人时隐时现又断断续续,都在人们端坐拟岘台时扑入眼帘。(

行旅
”1
分,


”1
分,

衽席
”1
分,语意通顺
1
分)


3
)太太平平,不知道军事(或

击鼓

)警报,应征去作战的事。(

晏然
”1
分,

?鼓
”1
分,

发召
”1
分,语意通顺
1
分)
附《拟岘台记》参考译文:
尚书司门员外郎,晋国裴君在治理抚州的第二,在靠城的东角修筑一座高台,供人游览,并给它取名叫拟岘台,意思是说那儿山峦溪水的形态,可以同岘山相比拟。君多次和下属官吏以及外地寄居在本州的宾客在台上游览,独自向我请求写篇记。
起初,抚州城东面靠着一座大山丘,护城壕沟凭借一条大溪流,城角是从别处运土修成,耸立在溪流之上。城角外面山峦连绵,高陵挺拔,苍茫的林木,荒凉的废墟,或远或近,或高或低,气象雄壮开阔,令人惊奇欣喜,这番环绕抚州城东南部的景观,坐在城角都能一览无余。然而经过雨水的冲刷破坏,城角逐渐被掩埋废弃在树丛杂草之中,再也没有到这里登临而喜爱它的人了。

君发现这个地方后特别高兴,于是增筑砖石土方,改变它的破损残缺面貌;去除掉灌木丛和杂草,展现出它的地势高旷。周围插上栏杆,上面盖起亭阁,顺势就建起了一座高台,用来脱离世俗之气,隔绝人间喧嚣,使云气往来,风雨降临。然后溪水的平软沙滩,长长的流水,微风拂动而远处传来的响声,以及波浪汹涌,如同冲破山体、卷走树木的奔突气势,直至高帆长桨的船只,沙滩上飞禽和水中动物上下浮沉的情景,都在人们漫步拟岘台时呈现出来。那山峦的苍青,岩壁的秀美,峰顶的挺拔,裹挟着光影而迫近天上的星辰;直至平缓的山冈,扩展开来的陆地,如同虎豹蹲立,又像龙蛇飞奔;还有荒僻的小路,散布的村落,在树荫的掩映下或明或暗,来往的行人时隐时现又断断续续。这一番景象,都在人们端坐拟岘台时扑入眼帘。至于烟云的疏散和聚集,日光的闪现和隐没,四季的晨景与暮色,雨天晴天的明亮与昏暗,变化不同,尽管观赏起来让人不厌倦,可即使真有特高明的人,也不能把这景色描述得穷形尽相。登临拟岘台的人,有的饮酒,酣畅淋漓;有的唱歌,激扬壮烈;有的静观,轻移脚步;有的徘徊来徘徊去,四处凭倚栏杆。他们游台时耳闻目睹的景色和心中的感受,由此而得到的欢乐尽管各不相同,但人人都心满意足了。
抚州并不是交通要道,所以有地位的人和富商不到这里来。但这里良田很多,所以水旱虫灾也很少发生。当地居民很高兴种田植桑来满足自己的生活需要,所以放牧在山谷的牛马到了时候不牵回家,堆放在野外的粮食不垒墙守护,太太平平,不知道军事报警和应征去作战。君顺应当地的民俗,用简单清静的办法进行治理,所以能够有闲暇的日子休息,而在拟岘台寄托自己的快乐。州里的男女老少,很满意生活的安定和州事的治理,这回又得到了游览观赏的好去处,也必将会与君同样的快乐。所以我为君写了这篇记,写成的具体时间是嘉
?
二九月九日。

本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/532822.html

相关阅读:“杨业,并州太原人”阅读答案及翻译
《董仲舒,广川人也》阅读答案及翻译
《傅青主善医》阅读答案及翻译
“司马穰苴者,田完之苗裔也”阅读答案及翻译
袁宏道《山居斗鸡记》阅读答案及翻译