傅介子,北地人也,因从军为官。先是龟兹、楼兰皆尝杀汉使者。元凤中,介子以骏马监求使大宛,因诏令责楼兰、龟兹国。
介子至楼兰,责其王教匈奴遮杀汉使:
“
王苟不教匈奴,匈奴使过至诸国,何为不言?
”
王谢服,言:
①
“
匈奴使属过,当至乌孙,道过龟兹。
”
介子至龟兹,复责龟兹王,王亦服罪。介子从大宛还到龟兹,龟兹言:
“
匈奴使者从乌孙还,在此。
”
介子因率其吏士共诛斩匈奴使者。还奏事,诏拜介子为中郎,迁平乐监。
介子谓大将军霍光曰:
“
楼兰、龟兹数反覆而不诛,无所惩艾。介子过龟兹时,其王近就人,易得也,愿往刺之,以威示诸国。
”
大将军曰:
“
龟兹道远,且之于楼兰
”
于是,白遣之。
介子与士卒赍金币,扬言以赐外国为名。至楼兰,楼兰王意不亲介子,介子阳引去,至其西界,使译谓曰:
“
汉使者持黄金锦绣行赐诸国,王不来受,我去之西国矣。
”
②
即出黄金币以示译。译还报王,王贪汉物,来见使者
。介子与坐饮,列物示之。饮酒皆醉,介子谓王曰:
“
天子使我私报王。
”
王起随介子入帐中,屏语,壮士二人从后刺之,刃交胸,立死。其贵族左右皆散走。遂持王首还诣阙,公卿将军议者咸嘉其功。上乃封介子为义阳侯,食邑七百户。士刺王者皆补侍郎。
(
《汉书
•
傅介子传》
)
1
.下列句中加点词的解释,不正确的一项是
A
.责其王教匈奴遮杀汉使
遮:拦截
B
.王谢服
谢:感激
C
.于是,白遣之
遣:派遣
D
.介子与士卒赍金币
赍:携带
【现场解析】考查对文言实词的理解能力,涉及古今异义、一词多义等。考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义。
B
项的
“
谢
”
字,根据前文的介子对
“
王
”
的指责,和句中的
“
服
”
(顺服),这里解释为
“
谢罪
”
比较合适。
【参考答案】
B
(谢:谢罪)
2
.将文言文中的画线句子译成现代汉语。
(
1
)匈奴使属过,当至乌孙,道过龟兹。
译文:
。
(
2
)即出黄金币以示译。译还报王,王贪汉物,来见使者。
译文:
。
【现场解析】考查文言文翻译能力,涉及文言实词、虚词,文意理解等内容。解答此题,要在粗通大意的基础上,按照直译的原则,确认关键词语在句中的含义。(
1
)中的
“
属
”
译为
“
刚刚
”
,
“
道
”
译为
“
取道
”
;(
2
)
“
示
”
译为
“
让
……
看
”
,
“
报
”
译为
“
报告
”“
汇报
”
。
【参考答案】
①
匈奴使者刚走,将要到乌孙,取道过龟兹。
②
随即拿出黄金财物让译官看。译官回去报告了楼兰王,楼兰王贪图汉朝的财物,来见汉朝使者。
3
.下列句子分别编为四组,全能表现傅介子
“
智勇
”
的一组是
①
责其王教匈奴遮杀汉使
②
因率其吏士共诛斩匈奴使者
③
上乃封介子为义阳侯
④
饮酒皆醉,介子谓王曰:
“
天子使我私报王。
”
⑤
愿往刺之,以威示诸国
⑥
士刺王者皆补侍郎
A
.
①②④
B
.
②④⑥
C
.
①③⑤
D
.
③④⑥
【现场解析】考查把握人物个性的能力,试题以选择题的形式出现,题干展示傅介子的个性特征
“
智勇
”
,即
“
智慧
”“
胆识
”
两个方面,解题方法是以
“
智勇
”
为标准对每个备选项进行筛选,确认。
③
“
上乃封介子为义阳侯
”
写皇帝的嘉奖
⑥
陈述
“
士刺王者
”
与介子关系不大。
【参考答案】
A
。
4
.下列对原文内容与技巧的理解,不正确的一项是
A
.子认为龟兹、楼兰杀害过汉朝的使者,有损大汉威严,于是在元凤间,他以骏马监的身份,请求出使大宛,依照诏令指责楼兰、龟兹国。
B
.介子到了楼兰,以事实为依据指责楼兰教唆匈奴拦截杀害汉
朝使者,楼兰王谢罪表示顺服。
C
.介子路过楼兰时,发现楼兰王对身边的人没有防范之心,容易得手,于是请求前去刺杀他,想以此展示国威,表现了他对大汉的忠心。
D
.介子刺杀楼兰分设计诱惑、秘密会谈、实施刺杀三个阶段,刺杀过程集中表现了他的智慧和胆识。
【现场解析】考查对文章内容和写人手法的理解能力,涉及到作者情感态度、人物的性格、写人的方法等。解答此题要采用
“
题文对照
”
的方法,即将选项与文本相应区间进行对照、核实。
C
项路过的是
“
龟兹
”
,没有防范之心的也是
“
龟兹王
”
。
【参考答案】
C
。
【参考译文】傅介子是北方人,因参军当了官。从前,龟兹、楼兰都曾杀害过汉朝的使者。元凤间,介子以骏马监的身份,要求出使大宛,依照诏令指责楼兰、龟兹国。
介子到了楼兰,指责楼兰教唆匈奴堵截杀害汉朝使者:
“
汉朝大部队刚到,大王如果没有教唆匈奴,匈奴使者经过楼兰到其它各国去,为什么不说?
”
楼兰王谢罪表示顺服,说:
“
匈奴使者刚走,将要到乌孙,取道过龟兹。
”
介子来到龟兹,又指责龟兹王,龟兹王也服罪。介子从大宛回到龟兹,龟兹王说:
“
匈奴使者从乌孙回来,现在这里。
”
介子于是率领他的部下杀了匈奴使者。介子回到汉朝后,把这件事奏给皇上,皇上下诏书受于介子中郎的官职,又改为平乐监。
介子对大将军霍光说:
“
楼兰、龟兹反复无常而不去讨伐,就没有惩罚的办法了。介子路过龟兹时,发现龟兹王对人身边的人没有防范之心,容易得手,我愿意前去刺杀他,以此向其它各国示威。
”
大将军说:
“
龟兹路远,暂且到楼兰试一下。
”
于是,大将军禀告皇上后,就派介子出发了。
介子与士兵一起携带黄金财物,扬言要用来送给外国人。到了楼兰,楼兰王流露出不喜欢介子的神情,介子假装带领士兵离去,在西面的边界停了下来,派译官回去,并对他说:
“
汉朝使者带着黄金和五彩丝绸,前往赏赐各个国家,楼兰王不来接受,我们要离开到西边的国家去了。
”
随即拿出黄金财物让译官看。译官回去报告了楼兰王,楼兰王贪图汉朝的财物,来见汉朝使者。介子与他坐着饮酒,陈列那些财物给他看。等到楼兰王和他手下都喝醉了,介子对楼兰王说:
“
汉朝派我秘密地和你谈一些事情。
”
楼兰王起身随介子进到帐篷里,让其它人退避,二人单独讲话,两个壮士从后面刺杀楼兰王,两把剑穿透身体,在前胸叉起来,楼兰王立刻死了,那些贵人和身边侍从都逃散了。于是介子就带着楼兰王的头回去晋见朝廷,参加商讨的公卿赞许他的功劳。皇上封介子为义阳侯,赏七百户人口的封地。刺杀楼兰王的士兵都委任为侍郎。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/554598.html
相关阅读:《赵豫,字定素》阅读答案及解析翻译
张养浩《龙洞山记》阅读答案
清?吴敏树《说钓》阅读答案及翻译
“温彦博幼聪悟”阅读
“物类之相摩,近而异门户者,众而难识也。”阅读答案及翻译