欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

“李安,字玄德,陇西狄道人”阅读答案及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 高中文言文阅读 来源: 逍遥右脑记忆




阅读下面的文言文,完成 7 9 题( 16 分) 李安,字玄德,陇西狄道人。 高祖作相,引之左右,迁职方中大夫 。复拜安弟?为仪同。安叔父梁州刺史璋,与周赵王谋害高祖,诱?为内应 阅读下面的文言文,完成
7

9
题(
16
分)
李安,字玄德,陇西狄道人。高祖作相,引之左右,迁职方中大夫。复拜安弟?为仪同。安叔父梁州刺史璋,与周赵王谋害高祖,诱?为内应。?谓安曰:“寝之则不忠,言之则不义,失忠与义,何以立身?”安曰:“丞相父也,其可背乎?”遂阴白之。及赵王等伏诛,将加官赏,安顿首而言曰:“兄弟无汗马之劳,过蒙奖擢。不意叔父无状,为凶党之所蛊惑,覆宗绝嗣。蒙全首领,为幸实多,岂可将叔父之命以求官赏?”于是俯伏流涕,悲不自胜。高祖乃命有司罪止璋身,高祖亦为安隐其事而不言。
高祖即位,授安内史侍郎。时陈人屯白沙,安谓诸将曰:“水战非北人所长。今陈人依险泊船,必轻我而无备。以夜袭之,贼可破也。”安率众先锋,大破陈师。高祖劳曰:“陈贼之意,自言水战为长,险隘之间,弥谓官军所惮。开府亲将所部,夜动舟师,摧破贼徒,生擒虏众,益官军之气,破贼人之胆,副朕所委,闻以欣然。”进位上大将军,除郢州刺史。安请为内职,高祖重违其意,除左领左右将军,复拜?开府仪同三司。兄弟俱典禁卫,恩信甚重,其见亲顾如是。仁寿元,出安为宁州刺史。
高祖尝言及作相时事,因愍安兄弟灭亲奉国,乃下诏曰:“先王立教,以义断恩,割亲爱之情,尽事君之道。往者周历既穷,天命将及,朕登庸惟始,王业初基,实繁奸宄。上大将军李安,其叔璋潜结?枝,包藏不逞,祸机将发,安与弟?,深知逆顺,披露丹心,凶谋既彰,罪人斯得。朕每念诚节,嘉之无已,懋庸册赏,宜不逾时。但以事涉其亲,犹有疑惑,欲使安等自处有地,朕常为思审,遂致淹。今更详按圣典,求诸往事,宜录旧勋,重弘赏命。”于是拜安、?俱为柱国。安谓亲族曰:“虽家门获全,而叔父遭祸,今奉此诏,悲愧交怀。”因?欷悲感,不能自胜。先患水病,于是疾甚而卒,时五十三。谥曰怀。
(《隋书•列传第十五》)
7

对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

3
分)
A


之则不忠
寝:隐瞒
B


朕所委
副:相称
C
.兄弟俱

禁卫
典:主管
D
.其叔璋

结?枝
潜:隐藏
8.
将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(
9
分)
(1
)高祖作相,引之左右,迁职方中大夫。(2
分)

(2
)不意叔父无状,为凶党之所蛊惑,覆宗绝嗣。(3
分)

(3
)今更详按圣典,求诸往事,宜录旧勋,重弘赏命。(3
分)

9.
请简要概括李安被高祖所倚重的原因。(4
分)


参考答案:中小学作文阅读答案网整理
7
.(
3
分)
D
(潜:暗暗地、偷偷地)

8.

9
分)
(1
)高祖做丞相的时候,把他引荐(介绍)给身边的人,提拔他为方中大夫。(“引”1
分;“迁”1
分;共2
分。)
(2
)没想到叔父不明事理,被奸党蛊惑,犯了让全族灭绝的重罪。(“无状”译为“不像样”、“做糊涂事”、“犯下大罪”也可,1
分;被动句式1
分;“覆”为“覆灭”“灭绝”,1
分;共3
分。)
(3
)现在重新认真(仔细/
严格)依照典章,对他们过去的事迹进行追述,应当记载他们过去的功勋,重新表彰赏赐。(“详”“诸”(之于)“弘”各1
分,句意通顺1
分,共4
分。)
9.
忠于朝廷;智勇双全。(每点各2
分,共4
分。意思正确即可。)
【参考译文】
李安,字玄德,是陇西狄道人。高祖担任丞相时,把他引荐给身边的人,提拔他为方中大夫。又授李安的弟弟李?为仪同。李安的叔父、梁州刺史李璋,与北周赵王谋害高祖,引诱李?做内应。李?对李安说:“瞒着这件事就不忠,把这件事说出来就不义,失去忠和义,又如何立身处世呢?”李安说:“丞相就像是父亲,哪里(难道)可以背叛呢?”于是暗中把这件事告诉了高祖。等到赵王等被杀,高祖将要为李安加官进赏,李安磕着头说:“我们兄弟没有汗马功劳,承蒙您破格地奖掖提拔。没有想到叔父不明事理,被凶党蛊惑,犯了让全族灭绝的大罪。蒙您大恩保全性命,已经非常幸运了,哪里能拿叔父的命来求得官位和奖赏呢?”于是趴在地上痛哭流涕,悲痛万分。高祖于是命令官员只追究李璋个人的罪,高祖也替李安隐瞒这件事而不跟别人说。
高祖登基后,授予李安内史侍郎一职。当时陈人屯兵于白沙,李安对各位将领说:“水战并不是我们北方人的长项。现在陈人依据险要地势停靠战船,一定轻视我们而没有防备。在夜里偷袭敌人,敌军就可以被击败。”李安率领部下作先锋,大破陈师。高祖表彰李安说:“陈军的意图,认为自己水战是长项,且占据了险要的位置,更认为朝廷的军队害怕他们。你亲自率领部下,在夜里调动水军,打败敌人,活捉了许多俘虏,大大增强了官军的士气,吓破了敌军的胆,与我对你的委任相称,我听了之后很高兴。”将李安提拔为上大将军,授予郢州刺史之职。李安请求担任朝廷内职,高祖多次没有答应,后来授予他左领左右将军,又授予李?开府仪同三司一职。兄弟二人都担任禁卫,非常被皇上恩宠信任,李安被亲近关照到如此程度。仁寿元,皇上又让李安担任外职,做宁州刺史。
高祖曾经谈到做丞相时发生的事,因为同情李安兄弟为国大义灭亲,于是下诏说:“先王确立教义,用大义裁断恩德,舍弃亲情,来尽侍奉国君之道。过去周朝已亡,天命将及我朝,我登基之初,帝王大业刚刚开始,犯法作乱的确实不少。上大将军李安,他的叔父李璋暗中勾结他人,包藏阴谋,在危险即将爆发之时,李安与弟弟李?,深知是非,表露忠心,阴谋暴露后,罪人得到了惩罚。我常常念及他们忠诚的品德,应好好地表彰他们,给予他们赏赐,不应再拖延很久。只是因为这件事涉及到他的亲属,(我)还是有些犹豫不决,想让李安等能安定生活,我常常为此深思,最终使这事拖延了多。现在重新认真依照典章,对他们过去的事迹进行追述,应当记载他们过去的功勋,重新表彰赏赐。”于是授予李安、李?同为柱国。李安对亲族说:“虽然家门得以保全,但叔父却遭遇不幸,现在皇上下达此诏,内心悲痛悔愧不已。”于是?欷悲痛感叹不已,不能忍受。李安开始得了水病,因为病情严重而去世,时五十三岁。谥号怀。

本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/575908.html

相关阅读:“胡建,字子孟,河东人也”阅读答案及翻译
《汾湖石记》阅读答案及翻译
《传是楼记》阅读答案及翻译
《说琴 何景明》阅读答案
《任峻字伯达》阅读答案及翻译


闂備胶绮〃鍛存偋婵犲倴缂氶柛顐ゅ枔閻濆爼鏌eΔ鈧悧濠囷綖閺嶎厽鐓ユ繛鎴炵懅椤e弶绻濋埀顒佸閺夋垶顥濋梺鎼炲劀閸愨晜娈介梺璇叉捣閹虫挸锕㈤柆宥呮瀬閺夊牄鍔庨々鏌ユ煙閻戞ɑ纾荤紒顔芥尵缁辨捇宕橀埡浣轰患闂佽桨闄嶉崐婵嬬嵁鐎n喗鍋い鏍ㄧ椤斿洭姊洪崨濠勬噭闁搞劏鍋愬☉鐢稿焵椤掑嫭鐓熸慨妯煎帶濞呮瑧绱掓潏銊х畼闁归濞€婵$兘鏁傞悾灞稿亾椤曗偓閹嘲鈻庤箛鎾亾婵犳艾纾婚柨婵嗘椤╃兘鏌涘☉鍗炲闁轰讲鏅犻幃璺衡槈閺嵮冾瀱缂傚倸绉靛Λ鍐箠閹捐宸濇い鏃囧Г鐎氳櫕绻涚€涙ḿ鐭嬪ù婊€绮欓崺鈧い鎺嗗亾闁稿﹦鎳撻敃銏ゅ箥椤旀儳宕ュ┑鐐叉濞寸兘鎯屽畝鍕厵缂備焦锚婵啰绱掔捄铏逛粵缂佸矂浜堕崺鍕礃瑜忕粈鈧梺璇插缁嬫帡鏁嬮梺绋款儏缁夊墎鍒掑顑炴椽顢旈崪鍐惞闂備礁鎼悧鍡欑矓鐎涙ɑ鍙忛柣鏂垮悑閺咁剟鎮橀悙璺轰汗闁荤喐绻堥弻鐔煎几椤愩垹濮曞┑鐘亾濞撴埃鍋撴鐐茬Ч閸┾偓妞ゆ帒瀚€氬顭跨捄渚剱缂傚秮鍋撻梻浣瑰缁嬫垶绺介弮鍌滅當濠㈣埖鍔曠粻銉╂煙缁嬪潡顎楁い搴㈡崌閺岋綁鍩¢崗锕€缍婂畷锝堫槻闁崇粯妫冨鎾倷閸忓摜鐭楅梺鑽ゅУ閸斞呭緤婵傜ǹ绠查柕蹇嬪€曡繚闂佺ǹ鏈崙鐟懊洪妶澶嬬厱婵炲棙鍔曢悘鈺傤殽閻愬弶鍠樼€殿喚鏁婚、妤呭磼濠婂啳顔夐梻浣告惈閻楀棝藝閹殿喚鐭撻柛锔诲幐閸嬫挸顫濋浣规嫳婵犲痉銈勫惈闁诡噮鍣i、妯衡攽鐎n偅鐣堕梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�/闂佸搫顦弲婊呮崲閸愵亝鍏滈柤绋跨仛娴溿倖绻濋棃娑掔湅婵炲吋鍔欓弻锝夊Ω閵夈儺浠奸梺鍝ュ仜椤曨參鍩€椤掆偓濠€鍗炩枍閵忋垺顫曟繝闈涚墛鐎氭氨鈧懓瀚妯煎緤濞差亝鈷戞い鎰剁磿缁愭棃鏌涚€n偆澧紒鍌涘浮楠炲棝寮堕幐搴晭 4509422@qq.com 濠电偞鍨堕幐楣冨磻閹惧瓨鍙忛柕鍫濐槹閺咁剟鎮橀悙璺轰汗妞ゅ繗浜槐鎾存媴閸濄儳顔夐梺缁樻惈缁辨洟鍩€椤掆偓濠€閬嶅磿閹寸姵顫曟繝闈涱儏鐎氬銇勯幒鎴濃偓鏄忋亹閺屻儲鍊堕煫鍥ㄦ尰椤ョ娀鏌e┑鍥╂创鐎规洘姘ㄩ幏鐘诲箵閹烘柧鎮i梻鍌氬€哥€氥劑宕愰幋锕€鐒垫い鎺戯攻鐎氾拷