题。
朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守,以治行第一入为大司农。为人淳厚,笃于故旧,然性公正,不可交以私。天子器之,朝廷敬焉。
是时,张敞为胶东相,与邑书曰:“
明主游心太古,广延茂士,此诚忠臣竭思之时也。直敞远守剧郡,驭于绳墨,胸臆约①
结,固亡奇也。虽有,亦安所施?足下以清明之德,掌周稷之业②
,犹饥者甘糟糠,穰岁余粱肉③
。何则?有亡之势异也。昔陈平虽贤,须魏倩而后进;韩信虽奇,赖萧公而后信。故事各达其时之英俊,若必伊尹、吕望而后荐之,则此人不因足下而进矣。”
邑感敞言,贡存贤士大夫,多得其助者。身为列卿,居处俭节,禄赐以共九族乡党,家亡余财。
神爵元卒。天子闵惜,下诏称扬曰:“
大司农邑,廉洁守节,退食自公,亡强外之交,束?④
之馈,可谓淑人君子,遭离凶灾,朕甚闵之。其赐邑子黄金百斤,以奉其祭祀。”
初,邑病且死,属其子曰:“
我故为桐乡吏,其民爱我,必葬我桐乡,后世子孙奉尝我,不如桐乡民。”
及死,其子葬之桐乡西郭外,民果共为邑起冢立祠,岁时祠祭,至今不绝。(
节选自《汉书》)
注:①
约:屈。②
周稷之业:司农掌管百谷,故称周稷之业。③
粱肉:精美的食物。④
?:干肉。
4
、对下列句子中加点的词语解释,不正确的一项是(
)(3
分)
A
、廉平不苛
苛:苛刻。
B
、存问耆老孤寡
存:看望,问候
C
、亦安所施
施:给予恩惠。
D
、贡存贤士大夫
贡:推荐,选举
5
、下列句子编为四组.全都直接表现朱邑“
廉平不苛”
的一组是(
)(3
分)
①
存问耆老孤寡 ②
未尝笞辱人 ③
朝廷敬焉
④
居处俭节 ⑤
禄赐以共九族乡党 ⑥
民果共为邑起冢立祠。
A
、①③④ B
、②④⑤ C
、③⑤⑥ D
、①③⑥
6
、下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是 (
)(3
分)
A
、朱邑,是庐江郡舒州人。轻的时候做过舒州桐乡县的啬夫官,廉洁公平不苛刻,关心老孤寡的人,他管辖区域中的吏民都很爱戴尊敬他。
B
、胶东郡相张敞认为只要才智出众,不必再用“
以清明之德,掌周稷之业”
的朱邑推荐也能施展其才能。
C
、皇帝在朱邑死后,赏赐给朱邑的儿子黄金一百斤,是因为对朱邑的居处俭节、家亡余财的同情。
D
、朱邑认为在他死后他的子孙供奉祭祀他比不上桐乡县的百姓,所以让他的儿子把他葬在桐乡县。
7
、把下面的文字翻译成现代汉语。(10
分)
(1
)足下以清明之德,掌周稷之业,犹饥者甘糟糠,穰岁余粱肉。(5
分)
(2
)身为列卿,居处俭节,禄赐以共九族乡党,家亡余财。(5
分)
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
4
、C
(C
施:施展)
5
、B
(①
说的是爱民。③⑥
不是直接表现。)
6
、B
(“
张敞认为只要才智出众,不必再用‘
以清明之德,掌周稷之业’
的朱邑推荐也能施展其才能”
的说法与原文的内容相悖,张敞写信的目的是让朱邑及时举荐有才能的人,不能等人才有名望之后再推荐。)
7
、(1
)您以清正廉明之德,掌管司农大业,就像饥饿的人认为粗劣的食物好吃,丰收之认为美食佳肴是多余的一样。(甘、余要翻译成意动,各1
分。穰岁:丰收之,1
分。句子通顺2
分。)
(2
)朱邑身为列卿,平常生活节俭,而将俸禄赏赐供给九族乡里,家中没有多余的财产。(正确翻译“
居处、共、亡”
各1
分。句子通顺2
分。)
文言文参考译文:
朱邑,字仲卿,是庐江郡舒州人。朱邑轻时担任舒州桐乡县的啬夫官,廉洁公平不苛刻,做事本着对人慈爱和有利的原则,从来不曾抽打侮辱他人,(而是)慰问老孤寡的人,对待他们有恩德,(所以)他所辖区域内的吏民都非常爱戴他尊敬他。朱邑后来被提升担任太守卒史,因贤能优秀被举荐做大司农丞,后升任北海太守,凭政绩品行第一入朝担任大司农。他为人淳厚,对老朋友忠诚,但他秉性公正,不能用私心和他打交道。皇上器重他,朝廷内尊敬他。
这时张敞为胶东郡相,他给朱邑的信中说:“
贤明的君主内心里学习远古的圣君,广招贤人,这实在是忠臣为国尽职尽力的时候。适逢我远守政务繁忙的郡国,就像马被驾驭一样为法度所约束,胸怀短狭,原本没什么奇才。即使有,又在什么地方施展呢?您以清正廉明之德,掌管司农大业,就像饥饿的人认为粗劣的食物好吃,丰收之认为美食佳肴是多余的一样。为什么呢?这是有与没有的情势不同的结果。过去陈平虽然贤能,但需要有魏倩的推荐然后才能进入朝廷;韩信虽然有奇才,但要依赖萧何然后才能被皇上信任。按先例各个朝代举荐当时的英俊之才,假若一定是伊尹、吕望这样的人后才能推荐他,那么这个人不依靠您就能自己显露其才了。”
朱邑对张敞的话很有感慨,努力向朝廷举荐贤人;有很多人得到过他的帮助。朱邑身为列卿,平常生活节俭,而将俸禄赏赐供给九族乡里,家中没有多余的财产。
神爵元(前61
),朱邑死。皇上怜惜,下诏称赞他说:“
大司农朱邑,廉洁有节操,缩减自己的饭食以示节约,在外面没有有钱有势的朋友,自己也不接受别人送的礼物,称得上是贤人君子。现在遭到凶难,我非常同情他,特赐给他的儿子黄金百斤,用来祭祀他的父亲。”
起初朱邑患病将死的时候,叮嘱他的儿子说;“
我原来担任桐乡官吏的时候,那里的百姓爱戴我,一定要将我埋葬在桐乡。我的后世子孙祭祀我,将比不上桐乡的百姓。”
等到朱邑死后,他的儿子将他埋葬在桐乡西面的城外,百姓果然共同为朱邑修建坟茔,建立词堂,每祭祀,到现在没有中断。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/580669.html
相关阅读:《宋史?魏?传》阅读答案(附翻译)
《卓敬,字惟恭》阅读答案及翻译
“胡母班,字季友”阅读答案及翻译
“高宗则天顺圣皇后武氏”阅读答案
节选自王若虚《滹南诗话》阅读答案