罗隐
?
璧①之与瓦砾,其为等差,不俟言而知之矣。然
?
壁者,虽丝粟玷
?
②
,人必见之,以其为有用之累也;为瓦砾者,虽阜积
?
盈
③
,人不疵其质者,知其不能伤无用之性也。是以有用者丝粟之过,得以为迹;无用者具体④之恶,不以为非。
亦犹镜之与水,水之于物也。泓然而可以照,镜之于物,亦照也。二者以无情于外,故委照者不疑其丑好焉,不知水之性也柔而婉,镜之性也刚而健。
柔而婉者有时而动,故委照者或摇荡可移;刚而健者非缺裂不能易其明,故委照者亦得保其质。
【注释】①
?
璧:一种玉器。
②丝粟玷
?
:丝粟,细小。玷
?
:瑕疵,缺点。
③阜积
?
盈:阜,山。 甍,井。
④具体:全体。
22
.第一段以“?壁”比喻
,以“瓦砾”比喻
。(2
分)
23
.对“为瓦砾者,虽阜积
?
盈,人不疵其质者,知其不能伤无用之性也”一句理解正确的一项是(
)
(2
分)
A
.些瓦砾,即使堆积如山,人们不会非议它的本质,是因为知道这不能妨碍它无用的本性。
B
.那些瓦砾,虽然堆积如山,人们不会嗤笑它的本质,就在于知道这不能改变它无用的事物。
C
.那些瓦砾,虽说堆积如山,人们不会指出它的本质瑕疵,是因为知道这不能损害它无用的本性。
D
.那些瓦砾,纵然堆积如山,人们不会嘲讽它的本质缺点,就在于知道这不能伤害它无用的事物。
24
.分析第二段中镜与水的异同。(4
分)
(1)
相同点:
(2)
不同点:
25
.从句式的角度赏析第②段中的画线句。(3
分)
26
.概括两段文字的观点。(2
分)
(1)
(2)
22
.有用者(高尚者)
无用者(低贱者)。(2
分)
23
.A (2
分)
24
.(1)
相同点:可以照物;对外物没有情感。(2)
不向点:水性也柔而婉,镜性刚而健;水随风而动改变所照物的映像,而镜子不会。(4
分)
25
.采用整句的形式(整齐的句式),将镜子与水两两对照,突出两者截然不同的特性与作用。(3
分)
26
.(1)
人们重视有用者(高尚者)的缺点,而不在乎无用者(低贱者)错误。
(2)
刚健者(高尚者)能使人保持本性,而柔婉者(低贱者)却能改变人的本性。(2
分)
译文
美玉与瓦砾,它们之间的差别,不待说就知道了。然而美玉有细小的瑕疵,人们一定看得见,因为它成了有用(物)的牵累,那些瓦砾,即使堆积如山,人们不会非议它的本质,是因为知道这不能妨碍它无用的本性。所以有用之物的细小瑕疵,能够成为人们关注的焦点;无用之物整体上的坏处,人们也不认为不好。
也好比镜子与水:水对于人而言,幽深宽广可以用来照人,镜子对于人来说,也可以用来照人。两者对外物都没有情感,所以用它们来照的人也不会对它们产生是好是坏的疑虑。人们却不知道水的本性柔婉,镜子的本性刚健。柔婉的东西时常晃动,所以拿它自照的人有
时因为水面摇荡而印象模糊;刚健的东西如果不是碎裂就不会改变它明亮照人的特点,所以用它自照的人也能够保持自己容貌特征。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/618119.html
相关阅读:《樗散生传》阅读答案及翻译
《韩擒,字子通》阅读答案及翻译
《淮南子?泰族训》阅读答案附译文
“余友王韦庵”阅读答案及翻译
“辛公义”阅读答案及翻译