◆cloth n.
1. 表示“布”、“衣料”,是不可数名词。如:
She bought some cloth to make herself a dress. 她买了些布要给自己做一件连衣裙。
再如:a piece of cloth(一块布),three yards of cloth(3码布),a roll of cloth(一卷布)等
2. 表示用作某种特殊用途的布(如:桌布,台布,揩布等),是可数名词。如:
Clean the windows with a soft cloth. 用块软布擦窗子。
再如:a tablecloth(桌布),a dishcloth(洗碟布),a face cloth(洗脸毛巾)等
◆clothes n.
1. 表示“衣服”,是一个没有单数形式的复数名词,其前不可加不定冠词,也不可加数词,但可用 some, these, those, many, few等词修饰。如:
正:those clothes / few clothes / many clothes
误:a clothes / two clothes / three clothes
2. 可受定语修饰,表示不同用途的衣服。如:school clothes (校服),sports clothes(运动服),work(ing) clothes(工作服)等。
3. 表示一套衣服,通常借助 suit。如:a suit of clothes( 一套衣服),two suits of clothes(二套衣服)等
◆clothing n.
1. 表示“衣服”的总称,是一个不可数的集合名词。如:
They wear very little clothing. 他们衣服穿得很少。
We need warm clothing for the winter. 我们需要暖和的衣服过冬。
2. 表示一件衣服,通常用 article。如:
A coat is an article of clothing. 上衣是一件衣服。
注:有时也用 piece of, item of 等。如:
three pieces [items] of clothing 三件衣服
◆coffee n.
1. 表示“咖啡”,作为物名词,是不可数的。如:
Would you like some more coffee? 要再来点咖啡吗?
2. 表示咖啡的种类,是可数名词。如:
It’s a vey nice coffee. 那是一种很好的咖啡。
3. 表示“一杯咖啡”,等于 a cup of coffee, 是可数名词。如:
One black coffee and one white (coffee),please. 请来一杯纯咖啡和一杯牛奶咖啡。
4. 不要从字面误译以下表达:
black coffee 纯(清)咖啡 white coffee 牛奶咖啡
◆cold n.
1. 表示“寒冷”,是不可数名词。如:
She doesn’t seem to feel the cold. 她似乎不觉得冷。
Cold and heat succeed each other. 寒来暑往。
注:在 with cold(因为寒冷)这一短语中通常不用冠词。如:
He died with cold. 他冻死了。
He was shivering with cold. 他冷得发抖。
2. 表示“感冒”、“伤风”等,是可数名词,不仅可用不定冠词修饰、有复数形式,而且还可以受数词的修饰。如:
Some people easily take colds. 有的人容易患感冒。
Most people have two or three colds a year. 大多数人一年患两三次感冒。
3. 表示“感冒”时,在 have (got) a cold 这一词组中 a 不能省略,但在 take (a) cold, catch (a) cold, get (a) cold 这类表达中 a 却可以省略。但是注意:即使是后一种情况,cold 若有了形容词的修饰,则其中的 a 也不能省略。如:
误:take (catch, get) bad cold
正:take (catch, get) a bad cold 患重感冒
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/713510.html
相关阅读:最新热词翻译:精准医疗