作者:徐国平
语文课如何激发学生学习的兴趣,如何让学生在课堂上思考起来说起来,如何评价学生的课堂发言,这是我对高一新授课课堂观察的一个关注点。近十几节课听下来,发现教师们在语文课堂上“搞一言堂”的比较多,有几位教师注重了和学生的互动,甚至鼓励学生站起来主动发言,但对学生的发言情况不能给以合适的评价,往往是简单地否定或者置若罔闻,“王顾左右而言他”。
有教师让学生概况《荆轲刺秦王》第二段意思时,一位学生被提问起来,他回答“交代了刺秦的准备”,便被老师打断,“是准备吗?”老师质疑,然而却不让这位学生解释,而是让全班学生回答。于是,异口同声的“不是”响彻教室。“是什么?”,老师接着问。学生又一次齐答:“原因。”如果教师在反思这一课堂教学细节时,他一定能够悟出此情此景定会让发言的同学产生一种“众人皆清我独浊”的感觉,既而估计会为“会不会因此挫伤了这位同学课堂发言的积极性呢”的质疑惊出冷汗吧?
合适的做法是即使学生回答错了,也要让学生说出他这样总结的理由,也许正是在他阐述理由中蓦然发现,他如此概括是不恰当的,他也许会选择更合适的词语来概括。学生在写作议论文时,往往就在于对关键概念的内涵、对重点词语的词意弄不清楚,导致审题事物离题万里。多些耐心,给学生一次阐释的机会,让他重新梳理自己的思想,让他辨析“准备”和“原因”的区别,他的思维力会得到一次历练,一次提升。
静等花开,点燃智慧。
一位教师在讲到“财物无所取”时,下边学生回答“取”是“拿”的意思,被教师给以简单否定。其实,理解为“拿”也是可以的。如果教师这时能结合文言翻译的要求,让学生修正自己的答案将会为课堂呈现出一个亮点。文言翻译的要求是要把文言的单音节词换成双音节词,而“拿”是单音节词语;文言翻译还有“信、达、雅”的要求,而“拿”似乎不如用双音节词来翻译更显得典雅。如此点拨,定会让课堂生成成为一道靓丽的风景。
课堂要以人为本,关注学生,教师要积极应对课堂生成。遗憾的是在课堂生成这一方面,我市教师的表现似乎不能令人满意。一位教师在讲“皆为龙虎”时,学生说“为”是“像”的意思,而老师说是“是”,那么学生的回答到底对不对呢?教师没有适时评价。
要摈弃“教得死”的现状,就要注重课堂生成,去评价学生的发言,去引导学生的思考。不注意课堂生成,便和学生有了一层隔膜。
不注意课堂生成,还会丢失教育的契机。当学生把“微太子言,臣愿得谒之”中的“谒”读成了“jie”,老师只是简单地说要读“ye”。为什么不引导学生为啥读成了“jie”呢?接下来,可以罗列出多少形近字啊!还可以让学生就“谒”进行组词,让学生在这样的引导中达到对这个词的掌握。一次好好的课堂生成机会失之交臂,流入冷漠机械的误区。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/746008.html
相关阅读:在讲读课中渗透作文教学
闂佺粯顨呴悧濠傖缚閸喓鐝堕柣妤€鐗婇~鏍煥濞戞瑧顣叉繝鈧导鏉戞闁搞儜鍐╂殽闁诲海鎳撳﹢閬嶅极鏉堛劎顩查柟鐑樻磻缁挾绱撻崘鈺佺仼闁轰降鍊濋獮瀣偪椤栨碍顔囬梺鍛婄懄閸ㄨ偐娑甸埀顒勬煟濮樼厧娅欑紒杈ㄧ箘閹风娀濡烽敂鐣屸偓顕€鎮峰▎蹇撯偓濠氬磻閿濆棛顩烽柛娑卞墮閺佲晠鎮跺☉鏍у缂傚秵妫冮幊鎾诲川椤旇姤瀚虫繛瀛樼矋娴滀粙鍩€椤掆偓閸婄懓锕㈤幍顔惧崥婵炲棗娴烽惌宀勬煙缂佹ê濮冪紒璺虹仛缁岄亶鍩勯崘褏绀€闁诲孩绋掗敋闁稿绉剁划姘洪鍜冪吹闂佸搫鐗嗙粔瀛樻叏閻斿吋鏅悘鐐跺亹閻熸繈鏌熼弸顐㈠姕婵犫偓娓氣偓楠炲秹鍩€椤掑嫬瀚夊璺侯儐缂嶁偓闂佹寧绋戞總鏃傜箔婢舵劕绠ラ柟绋块椤庢捇鏌i埡鍏﹀綊宕h閳绘棃寮撮悙鍏哥矗闁荤姵鍔х徊濂稿箲閵忋倕违闁稿本鍑瑰ú銈夋煕濞嗘劕鐏╂鐐叉喘瀵敻顢楅崒婊冭闂佸搫鐗嗛ˇ鎵矓閸︻厸鍋撳顒佹拱濠德や含閹噣顢樺┑瀣當闂佸搫顧€閹凤拷/闁哄鏅滅换鍐兜閼稿灚浜ゆ繝闈涒看濞兼劙鏌i妸銉ヮ仼闁哥偛顕埀顒€婀卞▍銏㈡濠靛牊瀚氱€瑰嫭婢樼徊娲⒑椤愶紕绐旈柛瀣墬缁傛帡骞嗛弶鎸庮啎 4509422@qq.com 婵炴垶鎸鹃崑鎾存叏閵堝鏅悘鐐跺亹椤忚京绱撴担鍝ョ闁绘搫绱曢埀顒€婀遍崕鎴犳濠靛瀚夋い鎺戝€昏ぐ鏌ユ倶韫囨挻顥犻柣婵囩洴瀹曟氨鎷犻幓鎺斾患闂傚倸瀚ㄩ崐鎴﹀焵椤掑﹥瀚�