常用英语短句应用讲解(3)

编辑: 逍遥路 关键词: 高中英语 来源: 高中学习网


  Force of habit
  用:指由于过去的习惯才做某事,而绝非故意那样做。这话常是长期单身生活者说的,指虽然现在有了生活伴侣,但过去的很多生活习惯一刚仍改不了。当然其他合适的场合也可使用,如原来在一个地方生活工作的人换了环境而做错了事时,也可用来为自己解嘲。
  意:习惯了
  例:A: You should' t have switched the light off.
  你不该把灯关上。
  B: Oh, sorry, force of habit.
  噢,对不起,我习惯了。
  A: You don't need to add three spoonfuls of sugar in your tea.
  你没必要往茶里放3勺糖。
  B: Well, just force of habit.
  It's (that's) your own funeral!
  用:这是一句很不友好、不表示同情的话。可用his, her等代词代替your。
  意:你自食其果吧!那是你的事!你自己惹的麻烦!那是你该负责的事!出了事可没人管啊!
  例.You have no knowledge of cars, but if you want to dismantle the engine, that's your funeral!
  你对车子一点儿都不在行,但你要想拆却发动机的话,出了事可没人管!
  If you choose to do it, it's your funeral; don't expect me to help you if you're caught.
  如果你决定千这种事的话,那可是你的事;要是你被抓到,可别指望我去帮你。
  I'm not fussy.
  意:(多指吃东西)我不挑食;我不挑剔,什么都行
  例:
  A: Tea or coffee?
  喝茶还是咖啡?
  B: I' m not fussy.
  我不挑别,喝什么都行。
  A: I don't know if you'll like the food they served.
  不知道这儿的饭莱你是否喜欢。
  B: Oh, I' m not fussy!
  噢,我不挑食!


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/765779.html

相关阅读:一位北大学生的高考经验分享