常考词的语法与用法:doubt, down & up

编辑: 逍遥路 关键词: 高中英语 来源: 高中学习网




◆doubt v. & n.

1. 用作动词,在肯定句中,其后通常接 whether, if 引导的宾语从句,在否定句或疑问句中通常接 that 从句。如:

I doubt if [whether] he’ll come. 我拿不准他是否会来。

I don’t doubt that he will succeed. 我敢肯定他会成功。

Do you doubt that he will win? 你不相信他会赢吗?

注:在现代英语中,在肯定句中也可接 that 从句。如以下两例摘自朗文词典:

I doubt that [if, whether] he’s coming. 我怀疑他是否会来。

I doubt that we’ll ever see George again. 我怀疑我们是否还会见到乔治。

2. 用作名词,与用作动词类似,在肯定句中后接 whether从句,在否定句中或疑问句后接 that-从句。如:

I have no doubt that it is true. 我敢肯定这是真的。

There is some doubt whether he will come to help us. 他是否会来帮助我们还有些疑虑。

◆down & up adv. & prep.

这是一组反义词,因其用法相似,故放在一起讲述:

1. 用作副词,down 的基本义为“向下”或“在下面”;up 的基本义为“向上”或“在上面”。如:

He jumped up and caught the ball. 他跳起来接住了球。

He looked the girl up and down. 他上下打量着这个姑娘。

He sat down but she stood up. 他坐下,但她却站了起来。

A:It’s hot up here. 这上面很热。

B:Really? But it’s cool down here. 真的吗? 但这下面却很凉快。

A:Is he up yet? 他起床了吗?

B:Yes, he’s up but not down. 起床了,但还没有下楼来。

2. 表示北到南、从中央到地方、从内地到沿海、从城市到乡村、从学校到社会等,用 down;而表示从南到北、从地方到中央、 从沿海到内地、从乡村到城市、从中学到大学等,用 up。如:

He lives down south. 他住在南方。

He’s just come down from the university. 他刚大学毕业。

They have gone up to the city. 他们上城里去了。

He is up from the country. 他是从乡下来的。

When is he going up to Oxford (Beijing)? 他什么时候去牛津(北京)?

3. 表示由大到小、由多到少、由高到低、由浓变淡、由强到弱、由动到静、由近而远等,用 down;而表示由小到大、由少到多、 由低到高、由弱到强、由远而近等。如:

The wind died down [away]. 风平静下来了。

Speak up, Jack. 杰克,说得大声些。

A:Are prices coming down? 物价在下跌吗?

B:No, they are still going up. 不,还在上涨。

I asked him to turn the radio down, but he turned it up. 我叫他把收音机的音量关小,但他却把它开大了。

4. 用于句首,其后引出倒装句。如:
Down came the hammer. 锤子突然掉了下来。
Up went the arrow into the sky. 飕地一声,箭飞上了天。
注:若主语是代词,则不倒装。如:
Down it came. 它一下子掉了下来。
Up you come. 你上来。
5. 两者都可用作介词(其后接有名词作宾语):
(1) 表示静态意义,down 指“在……下面”、“在……的末端”; up 指“在……上面”。如:
The bathroom is down the stairs. 洗澡间在楼梯下面。
They live just down the road. 他们就住在马路那头。
They live up the hill. 他们住在山上。
His office is up the stairs. 他的办公室在楼上。
(2) 表示动态意义,down 指“沿着……往下(或往远处)”;up表示“沿着……往上(或往近处)”。如:
Tears ran down her face. 眼泪顺着她的脸流了下来。
The boy climbed up (down) the tree. 这男孩爬上(下)树。
I carried the bag up (down) the stairs. 我把袋子扛上(下)了楼梯。
比较以下正误句型:
他下了梯子。
正:He got down the ladder.
误:He got down the horse. (一个人不可能“沿马而下”)
比较:He got down from the horse. 他从马上跳下来。
他爬上了屋顶
正:He climbed up on the roof.
正:He climbed up to the roof.
误:He climbed up the roof. (此句的意思是:沿着屋顶往上爬,不合逻辑)
比较:He climbed up the hill. 他爬上山(即沿着山往上爬)。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/gaozhong/807852.html

相关阅读:2017高考英语短文改错考点汇总

闂備胶绮〃鍛存偋婵犲倴缂氶柛顐ゅ枔閻濆爼鏌eΔ鈧悧濠囷綖閺嶎厽鐓ユ繛鎴炵懅椤e弶绻濋埀顒佸閺夋垶顥濋梺鎼炲劀閸愨晜娈介梺璇叉捣閹虫挸锕㈤柆宥呮瀬閺夊牄鍔庨々鏌ユ煙閻戞ɑ纾荤紒顔芥尵缁辨捇宕橀埡浣轰患闂佽桨闄嶉崐婵嬬嵁鐎n喗鍋い鏍ㄧ椤斿洭姊洪崨濠勬噭闁搞劏鍋愬☉鐢稿焵椤掑嫭鐓熸慨妯煎帶濞呮瑧绱掓潏銊х畼闁归濞€婵$兘鏁傞悾灞稿亾椤曗偓閹嘲鈻庤箛鎾亾婵犳艾纾婚柨婵嗘椤╃兘鏌涘☉鍗炲闁轰讲鏅犻幃璺衡槈閺嵮冾瀱缂傚倸绉靛Λ鍐箠閹捐宸濇い鏃囧Г鐎氳櫕绻涚€涙ḿ鐭嬪ù婊€绮欓崺鈧い鎺嗗亾闁稿﹦鎳撻敃銏ゅ箥椤旀儳宕ュ┑鐐叉濞寸兘鎯屽畝鍕厵缂備焦锚婵啰绱掔捄铏逛粵缂佸矂浜堕崺鍕礃瑜忕粈鈧梺璇插缁嬫帡鏁嬮梺绋款儏缁夊墎鍒掑顑炴椽顢旈崪鍐惞闂備礁鎼悧鍡欑矓鐎涙ɑ鍙忛柣鏂垮悑閺咁剟鎮橀悙璺轰汗闁荤喐绻堥弻鐔煎几椤愩垹濮曞┑鐘亾濞撴埃鍋撴鐐茬Ч閸┾偓妞ゆ帒瀚€氬顭跨捄渚剱缂傚秮鍋撻梻浣瑰缁嬫垶绺介弮鍌滅當濠㈣埖鍔曠粻銉╂煙缁嬪潡顎楁い搴㈡崌閺岋綁鍩¢崗锕€缍婂畷锝堫槻闁崇粯妫冨鎾倷閸忓摜鐭楅梺鑽ゅУ閸斞呭緤婵傜ǹ绠查柕蹇嬪€曡繚闂佺ǹ鏈崙鐟懊洪妶澶嬬厱婵炲棙鍔曢悘鈺傤殽閻愬弶鍠樼€殿喚鏁婚、妤呭磼濠婂啳顔夐梻浣告惈閻楀棝藝閹殿喚鐭撻柛锔诲幐閸嬫挸顫濋浣规嫳婵犲痉銈勫惈闁诡噮鍣i、妯衡攽鐎n偅鐣堕梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�/闂佸搫顦弲婊呮崲閸愵亝鍏滈柤绋跨仛娴溿倖绻濋棃娑掔湅婵炲吋鍔欓弻锝夊Ω閵夈儺浠奸梺鍝ュ仜椤曨參鍩€椤掆偓濠€鍗炩枍閵忋垺顫曟繝闈涚墛鐎氭氨鈧懓瀚妯煎緤濞差亝鈷戞い鎰剁磿缁愭棃鏌涚€n偆澧紒鍌涘浮楠炲棝寮堕幐搴晭 4509422@qq.com 濠电偞鍨堕幐楣冨磻閹惧瓨鍙忛柕鍫濐槹閺咁剟鎮橀悙璺轰汗妞ゅ繗浜槐鎾存媴閸濄儳顔夐梺缁樻惈缁辨洟鍩€椤掆偓濠€閬嶅磿閹寸姵顫曟繝闈涱儏鐎氬銇勯幒鎴濃偓鏄忋亹閺屻儲鍊堕煫鍥ㄦ尰椤ョ娀鏌e┑鍥╂创鐎规洘姘ㄩ幏鐘诲箵閹烘柧鎮i梻鍌氬€哥€氥劑宕愰幋锕€鐒垫い鎺戯攻鐎氾拷