[宋] 苏轼
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
[注释](1)擎:举,向上托。(2)傲霜:不怕霜冻,坚强不屈。(3)最:一作“正”。
[译文]荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。别以为一年的好景将尽,你必须记住,最美景是在初冬橙黄桔绿的时节啊!
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shici/gushi300/1236394.html
相关阅读:古诗《回车驾言迈》原文赏析
《酬乐天扬州初逢席上见赠》译文注释_《酬乐天扬州初逢席上见赠
《送杜少府之任蜀川》译文注释_《送杜少府之任蜀川》点评_王勃的
《踏莎行?雾失楼台》译文注释_《踏莎行?雾失楼台》点评_秦观的
立春偶成