欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《蝶恋花?月皎惊鸟栖不定》译文注释_《蝶恋花?月皎惊鸟栖不定

编辑: 路逍遥 关键词: 宋词精选 来源: 逍遥右脑记忆
蝶恋花?月皎惊鸟栖不定
[宋] 周邦彦
月皎惊鸟栖不定。
更漏将阑,轳辘牵金井。
唤起两眸清炯炯,
泪花落枕红绵冷。

执手霜风吹鬓影。
去意徘徊,别语愁难听。
楼上阑干横斗柄,
露寒人远鸡相应。
【注释】

①?辘:井上的汲水器。金井:井的美称。
②炯炯:明亮闪光貌。
③阑干:横斜的样子。斗柄:北斗七星的第五至第七的三颗星象古代酌酒所用的斗
把,叫做斗柄。斗柄尚见,喻天未破晓。

【评解】

这是一首写离情的词。将依依不舍的惜别之情,表达得历历如绘。破晓时别离情状,
缠绵悱恻,写情透骨。别恨如此,遂不知早寒九为苦矣。两人执手相别后,惟见北斗横
斜,耳边晨鸡唱晓,内心益觉酸楚。

【集评】

黄蓼园《蓼园词选》:按首一阕言未行前闻鸟惊漏残,?辘响而惊醒泪落。次阕言
别时情况凄楚,玉人远而惟鸡相应,更觉凄惋矣。
沈际飞《草堂诗余正集》:“唤起”句,形容睡起之妙。
王世贞《艺苑扈言》:美成能作景语,不能作情语;能入丽字,不能入雅字 以故
价微劣于柳。然至“唤起两眸清炯炯,泪花落枕红绵冷”。其形容睡起之妙,真能动人。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首写送别,景真情真。“月皎”句点明夜深。“更漏”
两句,点明将晓。天将晓即须赶路,故不得不唤人起,但被唤之人,猛惊将别,故先眸
清,而继之以泪落,落泪至于湿透红绵,则悲伤更甚矣。
以次写睡起之情,最为传神。“执手”句,为门外语别时之情景,“风吹鬓影”,
写实极生动。“去意”二句,写难分之情亦缠绵。“楼上”两句,则为人去后之景象。
斗斜露寒,鸡声四起,而人则去远矣。
此作将别前、方别及别后都写得沉着之至。

本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shici/songci/1212690.html

相关阅读:宋词精选《玉楼春?别后不知君远近》欧阳修
齐天乐?蝉_王沂孙_翻译注释_赏析讲解
玉蝴蝶·望处雨收云断
《满江红?怒发冲冠》译文注释_《满江红?怒发冲冠》点评_岳飞的
《留春令?画屏天畔》译文注释_《留春令?画屏天畔》点评_晏几道