扁鹊见秦武王翻译道理
扁鹊见秦武王原文
医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。” 君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石曰:“君与知之者谋之,而与不知者败之。使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣!”
扁鹊见秦武王注释
、扁鹊:战国时名医,姓秦名越人,勃海郡人(在今河北任丘县)。学医于长桑君,医疗经验丰富,擅长各科,反对巫术治病。入秦后,太医令李醯自知不如,派人将他刺死。
2、示:给、、、、、、看。
3、除:治疗。
4、石:治病用的石针。古人用石头磨成针,用以治疗痈疡,出除脓血。
5、谋:商量。
6、此:这。
7、矣:啊。
8、聪:听力好。
9、已:停止,引申为把(病)完全治好。
0、君:指秦武王。
、之:的。
2、使此:假使像这样。
3、知:掌管。
4、见:拜见
扁鹊见秦武王翻译
从前有一天医生扁鹊拜访秦武王,武王把他的病情告诉了扁鹊,秦武王请求扁鹊予己治疗,可是左右大臣提出异议:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不清楚。”武王把这话告诉了扁鹊,扁鹊听了很生气,把治病的石针一丢,说:“君王同懂医术的人商量怎么治病,又同不懂医术的人一起讨论,干扰治疗,假使像这样掌管秦国的内政,如此下去,君王的每一个举动随时都有亡国的危险。”
扁鹊见秦武王道理
医人和医国虽然不同,但在听取专家意见,不胡乱采纳纷扰的意见上是一致的。我们行事施政时最忌讳不能果断决策,而果断决策的前提就是要听取最合理的各种建议,如果有正确的、有针对性的建议,那么我们决策起来就比较容易,最可怕的是乱听建议、听一些专业不对口、对问题知之不详的人的胡说八道,那么问题是得不到解决的。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1000241.html
相关阅读:王安石《菩萨蛮?数家茅屋闲临水》原文翻译及赏析
杜甫《宿赞公房(京中大云寺主谪此安置)》原文及翻译 赏析
韩琦大度容人原文翻译
杜甫《九日曲江》原文及翻译 赏析
流浪者的宿处_诗歌鉴赏