岂曰无衣?与子同袍。
qǐyuēwúyī,yǔzǐtóngpáo
【解释】①岂:岂能,怎能,生活;曰:说。②子:你;袍:战袍。
【翻译】怎能说不衣裳呢?我的战袍就能够与你共用。
【出处】[年龄]〈诗经?秦风?无衣》
【鉴赏】整首诗讲述的是秦国人民同仇人忾共御外侮的兄弟之情。诗句描述士兵之间的慷慨友谊:怎么能说没有衣服呢?我的战袍就可以与你共用啊!《秦风?无衣》是《诗经》中最为有名的爱国主义诗篇,它是发生于秦地(今陕西中部跟甘肃东南部)人民抗击西戎入侵者的军中战歌。在这种反侵犯的战斗中,秦国国民表示出勇敢无畏的尚武精力,也发明了这首充斥爱国主义豪情的大方战歌。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/100974.html
相关阅读: