卢照邻《赠李荣道士》原文
锦节衔天使,琼仙驾羽君。
投金翠山曲,奠璧清江?。
圆洞开丹鼎,方坛聚绛云。
宝贶幽难识,空歌迥易分。
风摇十洲影,日乱九江文。
敷诚归上帝,应诏在明君。
独有南冠客,耿耿泣离群。
遥看八会所,真气晓氤氲。
卢照邻《赠李荣道士》注释
、李荣,巴西人,东明观道士。曾与僧法轨互谑,法轨诗云:“姓李应须礼,言荣又不荣。”知其虽尝应诏,而未闻达。
2、“锦节”二句:谓李荣领上帝符节为天使,乘仙驾下世为道流。锦节,形容天帝符节。衔,领受。琼仙,指仙人。羽君,犹羽流,对道士的尊称。
3、“投金”二句:谓其有所图报。投金,春秋时伍员由楚逃吴途中,于濑水旁向洗衣女乞食。食毕,女以见疑,投水自杀。后伍员重过濑水,以无由报答,乃投百金于水而去。见汉赵晔《吴越春秋 阖闾内传》。奠璧,犹投璧。典出晋公子重耳。重耳奔秦,及河,舅氏授以璧,请由此别,公子曰:“所不与舅氏同心者,有如白水!”投其璧于河。清江?,江边。
4、“圆洞”二句:谓炼丹有成。圆洞,指道教洞天福地。开丹鼎,指炼丹。方坛,方形的道坛。绛云,红色的云。传说天帝所居常有红色拥之。
5、贶:赠予。宝贶,疑所赠诗文。
6、空歌:指表现道教养空虚静之诗歌。迥:高远。
7、十洲:道教称大海中神仙居住的十处名山胜境。《海内十洲记》:“汉武帝既闻王母说八方巨海之中有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲。有此十洲,乃人迹所稀绝处。”
8、九江:指长江。文:指水波纹。
9、“敷诚”二句:似指李荣曾为朝廷所征召。敷诚,布诚。上帝,天帝。此指皇帝。应诏,接受诏命。
0、南冠客:指囚犯。《左传?成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。
、耿耿:烦躁不安。离群:《礼记?檀弓上》载,子夏日:“吾离群而索居亦已久矣。”
2、八会:指万物生成的基础物质,即三元(天、地、人)与五行(金、木、水、火、土)。《云笈七签》:“三五和合,谓之八会。”
3、真气:道教谓为“性命双修”所得之气。氤氲:气盛貌。
卢照邻《赠李荣道士》翻译
待更新
卢照邻《赠李荣道士》赏析
《赠李荣道士》是唐代诗人卢照邻的代表作品。作者曾被横祸下狱,此诗当是下狱时写给李荣的。此诗描写了李荣归依天帝的神仙般的景况,抒发了对李荣的怀念和敬慕之情。诗中,写李荣,采饰富丽,超逸清高;写自己,淡泊简约,烘托之下,显得孤寂悲苦。构思精巧,文笔洒脱。
《赠李荣道士》作者简介
卢照邻字升之(约公元636年?约公元680年),自号幽忧子,汉族,幽州范阳人(治今河北省定兴县),初唐诗人。卢照邻出身望族,曾为王府典签,又出任益州新都尉(今四川成都附近),在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。曾被横祸下狱,因友人救护得免。后染风疾,居长安附近太白山,因服丹药中毒,手足残废。由于政治上的坎坷失意及长期病痛的折磨,他终于自投颍水而死。
卢照邻的诗词代表作品
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1047206.html
相关阅读:三国志?曹爽传原文及翻译
李密《陈情表》原文及翻译 赏析
李贺《神弦》原文及翻译赏析
旧唐书?皇甫无逸传原文及翻译
狼之死_诗歌鉴赏