范增数目项王原文翻译
范增数目项王原文
范增数目项王,举所佩玉?以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
范增数目项王翻译
范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉?暗示项王,项王沉默着没有反应。范增起身,出去召来项庄,说:“君王为人心地不狠。你进去上前为他敬酒,敬酒完毕,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们都将被他俘虏!”项庄就进去敬酒。敬完酒,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。”项王说:“好。”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1079022.html
相关阅读:平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦
梁书?陈庆之传原文及翻译
苏轼《念奴娇?赤壁怀古》原文翻译及赏析
《白雪歌送武判官归京》 岑参 赏析
孟郊《伤时》原文及翻译 赏析