[宋] 晏几道
喜鹊桥成催凤驾,
天为欢迟,乞与初凉夜。
乞巧双蛾加意画,玉钩斜傍西南挂。
分钿擘钗凉叶下,
香袖凭肩,谁记当年话。
路隔银河犹可借,世间离恨何年罢。
【注释】:
注:一作苏轼词。
①喜鹊桥:《白氏六帖》引《淮南子》:“乌鹊填河成桥而渡织女。”庾肩吾《七夕》诗:“倩语雕陵鹊,填河未可飞。”皆语及喜鹊填河事。凤驾:仙人车驾。何逊《咏七夕》:“凤驾出天潢。”
②乞巧:前《临江仙·斗草阶前初见》注②。
③玉钩:喻指弯月。
④分钿(diàn)掰(bāi)钗:钗为妇女头饰,钿指用金翠珠宝嵌成花纹的盒子。陈鸿《长恨歌传》:“定情之夕,授金钗钿合以固之。”钗钿为男女定情之物,分离时则掰钗分钿,各执一半,用作伤离期合之赠。白居易《长恨歌》:“钗留一股合一扇,钗掰黄金合分钿,但令心似金钿坚,天上人间会相见。”
⑤“香袖”二句:《长恨歌传》:“秋七月,牵牛织女相见之夕……上凭肩而立,因仰天感牛女事,密相誓心,愿世世为夫妇。”此处化用此事
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1134510.html
相关阅读:七夕原文_翻译和赏析_徐凝古诗
七夕原文_翻译和赏析_李贺古诗
沉醉东风?七夕原文_翻译和赏析_卢挚
折桂令?七夕赠歌者原文_翻译和赏析_乔吉
惜秋华?七夕原文_翻译和赏析_吴文英