[宋] 朱淑真
连理枝头花正开,妒花风雨便相催。
愿教青帝常为主,莫遣纷纷点翠苔。
[注释](1)连理枝:不同根的草木,其枝干连生在一起。(2)青帝:掌管春天的神。(3)谴:让,使。
[译文]连理枝头艳丽的鲜花正在盛开,但风雨嫉妒鲜花的美丽,时时刻刻想要催促鲜花凋谢。我真想让掌管春天的神长久做主,不让娇嫩可爱的鲜花落到碧绿的青苔上。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1169253.html
相关阅读:《谢赐珍珠》译文注释_《谢赐珍珠》点评_江妃的诗词
《清平乐?春归何处》译文注释_《清平乐?春归何处》点评_黄庭坚
凭栏人?闺怨原文_翻译和赏析_王元鼎
柳毅传原文_翻译和赏析_李朝威文言文
滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼_全诗赏析