[宋] 僧志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
[注释](1)短篷:有篷小舟。(2)仗:拄着。藜:指拐杖。
[译文]在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风另人陶醉。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1192655.html
相关阅读:《军城早秋》译文注释_《军城早秋》点评_严武的诗词
谒金门?风乍起 冯延巳
虞美人?风回小院庭芜绿 李煜
浣溪沙?风撼芳菲满院香 孙光宪
《野步》译文注释_《野步》点评_赵翼的诗词