[译文] 多么可爱的九月初三的夜晚啊,晶莹的露珠像珍珠,弯弯的月牙像把弓。
[出自] 白居易《暮江吟》
一道残阳铺水中, 半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜, 露似真珠月似弓。
注释:
暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代一种诗体。
残阳:落山的太阳光。
瑟瑟:碧绿的颜色。
可怜:可爱。
真珠:即珍珠。月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。
这首诗中的“一道残阳铺水中”一句,是描写“半江瑟瑟半江红”的原因。
“可怜九月初三夜,露似真珠月似弓”一句,是描写初三的夜晚露珠很像真珠,明月格外的弯。
译文1:
一道余辉铺在江面上,阳光照射下,波光粼粼。
一半呈现出深深的碧色,一半呈现出红色。
更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜。
滴滴清露就像粒粒珍珠,一弯新月仿佛是一张精巧的弓。
译文:
一道道夕阳铺洒在江水中,
半条江碧透碧透,
半条江通红通红。
可爱的九月初三的夜晚呵,
露水圆圆像珍珠,
月儿弯弯像银弓。
表达情感
表达了诗人热爱自然、热爱祖国江河的情趣。
赏析:
这首诗大约是长庆二年(822)白居易写于赴杭州任刺史途中。当时朝政昏暗,牛李党争激烈,诗人谙尽了朝官的滋味,自求外任。这首诗从侧面反映出诗人离开朝廷后的轻松愉快的心情。途次所见,随口吟成,格调清新,自然可喜,读后给人以美的享受。
《暮江吟》是白居易“杂律诗”中的一首。这些诗的特点是通过一时一物的吟咏,在一笑一吟中能够真率自然地表现内心深处的情思。
诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写。前两句写夕阳落照中的江水。“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确象“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得平缓,写出了秋天夕阳的柔和,给人以亲切、安闲的感觉。“半江瑟瑟半江红”,天气晴朗无风,江水缓缓流动,江面皱起细小的波纹。受光多的部分,呈现一片“红”色;受光少的地方,呈现出深深的碧色。诗人抓住江面上呈现出的两种颜色,却表现出残阳照射下,暮江细波粼粼、光色瞬息变化的景象。诗人沉醉了,把自己的喜悦之情寄寓在景物描写之中了。
后两句写新月初升的夜景。诗人流连忘返,直到初月升起,凉露下降的时候,眼前呈现出一片更为美好的境界。诗人俯身一看:呵呵,江边的草地上挂满了晶莹的露珠。这绿草上的滴滴清露,多么象镶嵌在上面的粒粒珍珠!用“真珠”作比喻,不仅写出了露珠的圆润,而且写出了在新月的清辉下,露珠闪烁的光泽。再抬头一看:一弯新月初升,这真如同在碧蓝的天幕上,悬挂了一张精巧的弓!诗人把这天上地下的两种景象,压缩在一句诗里──“露似真珠月似弓”。作者从弓也似的一弯新月,想起此时正是“九月初三夜”,不禁脱口赞美它的可爱,直接抒情,把感情推向高潮,给诗歌造成了波澜。
诗人通过“露”、“月”视觉形象的描写,创造出多么和谐、宁静的意境!用这样新颖巧妙的比喻来精心为大自然敷彩着色,描容绘形,令人叹绝。由描绘暮江,到赞美月露,这中间似少了一个时间上的衔接,而“九月初三夜”的“夜”无形中把时间连接起来,它上与“暮”接,下与“露”、“月”相连,这就意味着诗人从黄昏时起,一直玩赏到月上露下,蕴含着诗人对大自然的喜悦、热爱之情。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1196374.html
相关阅读:张九龄《登乐游原春望书怀》原文及翻译 赏析
芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁
孟郊《结爱》原文及翻译 赏析
天子呼来不上船,自称臣是酒中仙
旧唐书?李杰传原文翻译