出自窦巩《襄阳寒食寄宇文籍》
烟水初销见万家,东风吹柳万条斜。
大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。
注释
①寒食:即寒食节,清明前一二天。宇文籍:从诗的内容看应是作者的一位友人。
②见:现,显露。
译文
水面上薄烟散去,远远望见岸边许多户人家,在这美丽的春天,却没有人陪伴我,只有我一人在河堤上独自纵马游览,马蹄踏着路上的泥里有一半裹着花瓣。【寒食是古人非常重要的一个节日,在寒食节期间,家家户户都不能升火,只能吃冷饭冷菜或者冷的糕点。
简析
此诗描绘了襄阳城的美景,表达了对友人的思念之情。襄阳城四周环水,春来烟水朦胧,当艳阳高照,轻雾才退去,方现出参差人家。一个“见”字,十分生动。“东风吹柳”、“马踏春泥”,非常传神。马踏春泥半是花:点名季节;有“踏花归去马蹄香”的意境,写出春天的可爱。如此美景却只能独自消受,对友人的思念尽在其中矣。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1200324.html
相关阅读:有关清明的诗句
“问春何苦匆匆,带风伴雨如驰骤。”的意思及全词翻译赏析
“迢递青门有几关,柳梢楼角见南山。”的意思及全诗鉴赏
吟咏花木的诗句
“旧时王谢堂前燕 飞入寻常百姓家”刘禹锡《乌衣巷》全诗翻译赏