[宋] 辛弃疾
快上西楼,怕天放、浮云遮月。但唤取、玉纤横管,一声吹裂。谁做冰壶凉世界,最怜玉斧修时节。问嫦娥、孤令有愁无?应华发。
云液满,琼杯滑。长袖起,清歌咽。叹十常八九,欲磨还缺。但愿长圆如此夜,人情未必看承别。把从前、离恨总成欢,归时说。
【注释】
①此闲居带湖之作。寄远:寄语远人。就词意看,这个远人可能是作者眷恋过的歌舞女子。 借月抒怀,颇类东坡《水调歌头》中秋词。然苏词重哲理而抒手足之情,辛词重情致而发男女相思。上片待月唤月,正面赋月。歇拍问月,语意双关;由月而人,由物而情,为承转过渡之笔。下片起忆往昔情事,以下责月,祈月,叹缺盼圆,均承东坡中秋词意。结拍想象归时共诉衷肠,化恨为欢,于开朗洒脱处,益见其缠绵深细情怀。
②“但唤取”两句:请美人吹笛,驱散浮云,唤出明月。按:此暗用晏殊中秋赏月事。据叶梦得《石林诗话》载:晏殊留守南郡时,适遇中秋阴晦,不欢而寝。部属王君玉呈诗曰:“只在浮云最深处,试凭弦管一吹开。”晏殊枕上得此诗篇,大喜即起。召客会饮,大奏乐。至夜分,月果出,于是欢饮达旦。玉纤:洁白纤细,指美人的手。横管:笛子。
③冰壶:盛冰的玉壶。此喻月夜的天地一片清凉洁爽。玉斧修时节:刚经玉斧修磨过的月亮,又圆又亮。据唐人《酉阳杂俎》载:传说月亮由七种宝石合成,表面凸凹不平,常有八万二千名匠人执玉斧修磨。
④“问嫦娥”两句:想来月中嫦娥,孤冷凄寂,也应愁生白发。此暗用李商隐《嫦娥》诗意:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”孤令:即孤零。有愁无:有没有愁?
⑤“云液”四句:回忆当年歌舞欢聚的情景。云液满:斟满美满。琼杯:玉杯。咽:指歌声凄清悲咽。
⑥“叹十常”两句:叹明月十有八九悖人心意,欲圆还缺。此即苏轼“何事常向别时圆”(《水调歌头》之意。磨:修磨,指把月修圆磨亮。
⑦“但愿”两句:愿明月如今夜常圆,人情未必总是别离。此化用苏轼《水调歌头》词意:“但愿人长久,千里共婵娟。”看承别:别样看待。
⑧“把从前”两句:我欲化离恨为聚欢,待人归时再细细倾诉。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1205829.html
相关阅读:《思佳客?丹桂花开第二番》译文注释_《思佳客?丹桂花开第二番
闰中秋玩月原文_翻译和赏析_慧霖古诗
《好事近?明月到今宵》译文注释_《好事近?明月到今宵》点评_辛
秋夜月?当初聚散原文_翻译和赏析_柳永
霜月原文_翻译和赏析_李商隐古诗