欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《摸鱼儿?更能消》译文注释_《摸鱼儿?更能消》点评_辛弃疾的诗

编辑: 淡泊明志 关键词: 爱情诗句 来源: 逍遥右脑记忆
摸鱼儿?更能消
[宋] 辛弃疾
更能消,几番风雨?匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,何况落红无数。
春且住,见说道,天涯芳草无归路。
怨春不语,算只有殷勤,画檐蛛网,镇日惹飞絮。

长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。
千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?
君莫舞,君不见,玉环飞燕皆尘土。
闲愁最苦,休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
【注释】:

原序:淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。

  ①作于淳熙六年(1179)三月,时稼轩正奉命由湖北转运副使改调湖南转运副使。同僚设宴饯行,作此词。淳熙己亥:即宋孝宗淳熙六年。漕:漕司,宋时称主管漕运的转运使。同官:同僚。王正之:王正己字正之,稼轩的友人和同僚。小山亭:在湖北转运使官署内。  貌伤春宫怨,实忧国愤世。词以暮春起兴,风雨伤春,实伤国势飘摇。以下惜春、留春、怨春,层层推进,步步深入。春色难驻,美人迟暮;蛛网惹絮,匪夷所思,知其不可而力挽之。下片直抒本意。“长门”五句怨极语,怨极而怒,词锋直指妒蛾眉者。结处斜阳烟柳,怨而不怒,凄婉之至。《白雨斋词话》:“词意殊怨,然姿态飞动,极沉郁顿挫之致。”细味之,外柔内刚,刚柔相济。
  ②“更能消”两句:叹残春难承风雨,喻国势风雨飘摇,岌岌可危。消:经得住。
  ③“惜春”两句:写“落红无数”的伤春之感,而以“怕花开早”的惜春心理作衬托。
  ④“春且住”两句:听说芳草已迷春的归路,劝春暂留。见说道:听说是。
  ⑤“怨春”四句:怨春无言自去,惟有画檐蛛网留得少些春色。此喻关心国事者,人少势孤。或谓蛛网惹絮喻小人误国。算:算将起来。画檐:雕花或有画饰的屋檐。尽日:整日。惹飞絮:沾惹柳絮,以柳絮象征春色。
  ⑥“长门”五句:谓遭人嫉妒,势难再度邀宠。喻小人弄权,复国大业难成。据《昭明文选?长门赋序》,陈皇后失宠于汉武帝,幽居长门宫,闻司马相如善文,以千金请作《长门赋》。武帝读后感悟,陈皇后由是再度承宠。按:《长门赋》实非司马相如所作,史传也不载陈皇后复得亲幸事。稼轩不过借以抒怀。蛾眉:形容女子眉如飞蛾触须,代指美人。此承上指陈皇后,实喻爱国志士。
  ⑦“君莫舞”两句:申斥善妒者休得意忘形,须知玉环、飞燕亦难免归于尘土。玉环:唐玄宗宠妃杨贵妃的小字,后死于马嵬兵变。飞燕:汉成帝宠爱的皇后,姓赵。失宠后废为庶人,自杀身死。
  ⑧“闲愁”四句:言莫登高楼,残春落日徒自令人添愁。
http:///stblogpagemain/efp_bloglogkan.aspx?cbloglog=1002134066
这是辛弃疾四十岁时 ,也就是宋孝宗淳熙六年(1179 年 )暮春写的词 。辛弃疾自绍兴三十二年(1162 年)渡淮水投奔南宋,十七年中,他的抗击金军、恢复中原的主张 ,始终没有被南宋朝廷所采纳。自己抗金杀敌收拾山河的志向也无法实现,只是作一些远离战事的闲职,这一次,又是被从荆湖北路转运副使任上调到荆湖南路继续当运副使。转运使亦称漕司,是主要掌管一路财赋的官职,对辛弃疾来说,当然不能尽快施展他的才能和抱负。何况如今是调往距离前线更远的湖南去,更加使他失望。他知道朝廷实无北上雄心。当同僚置酒为他饯行的时候,他写了这首词,抒发胸中的郁闷和感慨。
上片主要抒发作者惜春之情。
上片起句“更能消几番风雨?匆匆春又归去。”说如今已是暮春天气,禁不起再有几番风雨,春便要真的去了 。“惜春长怕花开早”二句,揭示自己惜春的心理活动:由于怕春去花落,他甚至于害怕春天的花开得太早 ,这是对惜春心理的深入一层的描写。“春且住”三句,对于正将离开的“春”作者深情地,对它呼喊:春啊,你且止步吧,听说芳草已经长满到天涯海角,遮断了你的归去之路!但是春不答话,依旧悄悄地溜走了。“怨春不语”,无可奈何的怅惘作者无法留住春天,倒还是那檐下的蜘蛛,勤勤恳恳地,一天到晚不停地抽丝网,去粘惹住那象征残春景象的杨柳飞花。如此,在作者看来,似乎这殷勤的昆虫比自己更有收获,其情亦太可悯了。
下片一开始就用汉武帝陈皇后失宠的典故,来喻指自己的失意。自“长门事”至“脉脉此情谁诉”一段文字,说明自古便有娥眉见妒的先例。陈皇后因招入妒忌而被打入冷宫这首词上片主要写春意阑珊,下片主要写美人迟暮。有些选本以为这首词是作者借春意阑珊来衬托自己的哀怨。这恐怕理解得还不够准确。这首词中当然有作者个人遭遇的感慨,但“春将逝更多的是他对南宋朝廷暗淡前途的担忧。作者一生忧国忧民,这里也是把个人感慨纳入国事之中。春意阑珊,实兼指国势如春一样一日日渐衰,并非象一般词人作品中常常出现的绮怨和闲愁。
上片第二句“匆匆春又归去”的“春”字,当是这首词中的“词眼 ”。接下去作者以春去作为这首词的主题和总线,精密地安排上、下片的内容把他心中感慨心绪曲折地表达出来。他写“风雨”,写“落红”,写“草迷归路 ”,⋯⋯对照当时的政治现实,金军多次进犯,南宋朝廷在外交、军事各方面都遭到了失败,国家处于风雨飘摇之中。而朝政昏暗,奸?当权,蔽塞贤路,志士无路请缨,上述春事阑珊的诸种描写件件都是喻指时政且无一不贴切 ?蜘蛛是微小的动物,它为了要挽留春光,施展出全部力量。在“画檐蛛网”句上,加“算只有殷勤”一句,意义更加突出。作者实有意自拟为蜘蛛。尤其是“殷勤”二字,突出地表达作者对国家的耿耿忠心。这里作者表达了虽然位微权轻,但为报图,仍然“殷勤”而为。
上片以写惜春为主。下片则都是写古代的历史事实。两者看起来好象不相关联,其实不然,作者用古代宫中几个女子的事迹,来比自己的遭遇,进一步抒发其“蛾眉见妒”的感慨 。这不只是个人仕途得失。
更重要的是志士仁人都如“娥眉见妒”关系到宋室兴衰的前途,它和春去的主题并未脱节,而是相辅相成的。作者在过片处推开来写,在艺术技巧上说,正起峰断云连的作用。
下片的结句甩开咏史,又回到写景抒怀上来。“休去倚危栏,斜阳正在、烟柳断肠处”二句,以景语作结,含有不尽的韵味。除此之外,这两句结语还有以下的作用:
第一,刻画出暮春景色的特点。李清照曾用“绿肥红瘦”四字刻画它的特色,“红瘦”,是说花谢;“绿肥 ”,是说树荫浓密。辛弃疾在这首词里,他不说斜阳正照在花枝上,却说正照在烟柳上,这是从另一角度描暮春景色写有着与绿肥红瘦不同的意味 。而且“烟柳断肠”,还和上片的“落红无数”、春意阑珊相呼应。如果说,上片的“更能消几番风雨?匆匆春又归去”开篇,那么下片的“斜阳正在、烟柳断肠处”结尾。两相对映,显得结构严密,章法井然。
第二“斜阳正在、烟柳断肠处 ”,是暮色苍茫中的景象。这是作者在词的结尾处饱含韵味的一笔,旨在点出南宋朝廷日薄西山、前途暗淡的趋势也抒发自己尚未见用的郁闷。这和这首词春去的主题紧密相联的。宋人罗大经在《鹤林玉露》中说 :“辛幼安晚春词 :‘更能消几番风雨’云云,词意殊怨 。‘斜阳烟柳’之句,其与‘未须愁日暮,天际乍轻阴’者异矣。⋯⋯闻寿皇(指宋孝宗)见此词颇不悦 。”可见这首词流露出来的对国事、对朝廷的耽忧怨望之情是何等强烈感人。
辛弃疾另一首代表作《破阵子》(醉里挑灯看剑)是抒发作者对抗战的理想与向往 。和这首《摸鱼儿》比较,两者内容相似 ,而在表现手法上,又有区别。《破阵子 》比较显,《摸儿》比较隐 ;《破阵子》比较直,《摸鱼儿》比较曲。《摸鱼儿》的表现手法,比较接近婉约派。它完全运用比、兴的手法来表达词的内容。但在读这首《摸鱼儿》时,感觉到在那一层婉约含蓄之外,有一股沉郁之情,这就是辛弃疾学蜘蛛那样,为国家殷勤织网的一颗耿耿忠心,以及对国势的担忧。似乎可以用“肝肠似火,色貌如花”八个字,来作为这首词的评语。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1212237.html

相关阅读:《浣溪沙?粉上依稀有泪痕》译文注释_《浣溪沙?粉上依稀有泪痕
《昭君怨?春到南楼雪尽》译文注释_《昭君怨?春到南楼雪尽》点
《清平乐?恼烟撩露》译文注释_《清平乐?恼烟撩露》点评_朱淑真
君子于役原文_翻译和赏析
《古诗十九首(青青河畔草)》译文注释_《古诗十九首(青青河畔草)