[宋] 欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。月到柳梢头,人约黄昏後。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。
【注释】
①元夜:即上元节之夜,也叫“元宵”。唐代以来元夜有观灯的风俗。
【评解】
词的上片,回忆去年观灯时的欣悦的心情;下片写今年元夜观灯,触目感怀,不胜
悲伤。这首词的特点是语言平淡,风味隽永,表达了人物十分细腻的深情。词中运用今
昔对比,抚今思昔,触景生情。感情真挚,不须作任何雕饰,而这首词便成为非常感人
的抒情上品。它体现了真实、朴素与美的统一。
【集评】
虢寿鹿《历代名家词百首赏析》:这首词是节日怀旧之作。通过前后对比,逼出
“泪湿春衫”一语,见其伤感之甚。文章以错综见妙。
薛砺若《宋词通论》:他的抒情作品,哀婉绵细,最富弹性。
《唐宋词鉴赏集》:这首小词,在“清切婉丽”中,却显得平淡隽永,别具一格。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1218555.html
相关阅读:《竹枝词》译文注释_《竹枝词》点评_刘禹锡的诗词
《代答闺梦还》译文注释_《代答闺梦还》点评_张若虚的诗词
春怨原文_翻译和赏析_刘方平古诗
摸鱼儿?更能消几番风雨原文_翻译和赏析_辛弃疾
平生不会相思,才会相思,便害相思_全诗赏析