[先秦] 诗经
羔裘豹?[1],自我人居居!
岂无他人?维子之故。
羔裘豹袖,自我人究究!
岂无他人?维子之好。
【注释】:
[1]:音去,袖。自我人:我的人
居居:即倨倨,傲慢无礼
究究:音求,仇的借字
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1226424.html
相关阅读:问君能有多少多愁?恰似一江春水向东流_全诗赏析
《答客难》译文注释_《答客难》点评_吴芾的诗词
《水调歌头 闻采石战胜》译文注释_《水调歌头 闻采石战胜》点评_
《送人赴安西》译文注释_《送人赴安西》点评_岑参的诗词
《陌上桑》译文注释_《陌上桑》点评_李白的诗词