[唐] 牛希济
峭碧参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是仙踪。
金炉珠帐,香霭昼偏浓。
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。至今云雨带愁容。
月斜江上,征棹动晨钟。
谢家仙观寄云岑,岩萝拂地成阴。洞房不闭白云深。
当时丹灶,一粒化黄金。
石壁霞衣犹半挂,松风长似鸣琴。时闻唳鹤起前林。
十洲高会,何处许相寻。
渭阙宫城秦树凋,玉楼独上无?。含情不语自吹箫。
调清和恨,天路逐风飘。
何事乘龙人忽降,似知深意相招。三清携手路非遥。
世间屏障,彩笔画娇饶。
江绕黄陵春庙闲,娇莺独语关关。满庭重叠绿苔斑。
阴云无事,四散自归山。
箫鼓声稀香烬冷,月娥敛尽弯环。风流皆道胜人间,
须知狂客,判死为红颜。
素洛春光潋滟平,千重媚脸初生。凌波罗袜势轻轻。
烟笼日照,珠翠半分明。
风引宝衣疑欲舞,鸾回凤翥堪惊。也知心许恐无成。
陈王辞赋,千载有声名。
柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。
弄珠游女,微笑自含春。
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。水精宫殿岂无因。
空劳纤手,解佩赠情人。
洞庭波浪?晴天,君山一点凝烟。此中真境属神仙。
玉楼珠殿,相映月轮边。
万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。橘林霜重更红鲜。
罗浮山下,有路暗相连
【注释】
①瑶姬:神女。
②霭:云气,烟雾。这里指香炉的熏烟。
③楚王惊梦:即楚王与巫山神女相遇之事。
④征棹:即征帆。谓远行之舟。棹:摇船的用具,这里指舟船。
【评解】
这首《临江仙》词,吟咏的是楚王神女相遇的故事。上片着重写景。峭壁参差的巫
山十二峰,乃神女居住之所。金炉珠帐,云烟缭绕,描绘出凄清美妙的仙境。下片抒情。
船行巫峡时,斜月照人。古代在这里传说的一段风流佳话,触动了诗人的情思。咏古抒
怀,为词的发展开拓了新路。
【集评】
《十国春秋》:希济素以诗词擅名。所撰《临江仙》有云:“月斜江上,征棹动晨
钟。”持为词家之隽。为时人称道。
《花间集评注》引仇山村曰:希济《临江仙》,芊绵温丽极矣!自有凭吊凄怆之意,
得咏史体裁。
栩庄《栩庄漫记》:全词咏巫山女事,妙在结二句,使实处俱化空灵矣。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1251602.html
相关阅读:蝶恋花?一别家山音信杳原文_翻译和赏析_施耐庵
《鹧鸪天?枫落河梁野水秋》译文注释_《鹧鸪天?枫落河梁野水秋
《摸鱼儿 雁丘词》译文注释_《摸鱼儿 雁丘词》点评_元好问的诗
春蚕到逝世丝方尽,蜡炬成灰泪始干_全诗赏析
悲凉别后两应同,最是不胜清怨月明中_全诗赏析