[宋] 陈克
柳丝碧。柳下人家寒食。莺语匆匆花寂寂。玉阶春藓湿。闲凭薰笼无力。心事有谁知得。檀炷绕窗灯背壁。画檐残雨滴。
【注释】
①春藓:苔藓植物的一类。
②檀炷:焚烧檀香散发的烟雾。
【评解】
此词抒写春情。上片写室外春景,清明时节,杨柳青青,花寂莺语,玉阶藓湿。下
片写室内之人。闲凭熏笼,心事满怀,檀炷绕窗,画檐残雨。全词委婉细腻,情景交融,
工丽柔媚,余韵悠长。
【集评】
《词林纪事》卷十卢申之云:子高《菩萨蛮》云:“几处簸钱声,绿窗春梦轻。”
《谒金门》云:“檀炷绕窗灯背壁,画檐残雨滴。”殊觉其香?。
薛砺若《宋词通论》:(此词)系模仿“花间”,毫未变体之作。他正值北宋末期
与南渡以后,慢词风靡一世的时候,而其作品似乎未曾染受丝毫的时代色彩。这真是一
个例外作家了。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1255779.html
相关阅读:柳含烟?隋堤柳 毛文锡
《南歌子?柳色遮楼暗》译文注释_《南歌子?柳色遮楼暗》点评_张
《杨柳枝词》译文注释_《杨柳枝词》点评_白居易的诗词
柳枝词 郑文宝
《蓟北旅思》译文注释_《蓟北旅思》点评_张籍的诗词