欢迎来到
逍遥右脑记忆网
-免费提供各种记忆力训练学习方法!
记忆资讯
|
提高记忆力
|
增强记忆力
|
右脑记忆方法
|
右脑开发训练
|
手机版
记忆力训练
记忆法
记忆术
记忆宫殿
右脑开发
速读训练
思维导图
学习方法
高中
高一
高二
高三
高考
大学
注意力训练
超右脑
左右脑
最强大脑
全脑速读
快速阅读
思维模式
学习计划
初中
初一
初二
初三
中考
专业
吸引力法则
潜意识
催眠术
潜能开发
速读教程
励志名言
经典语录
电子课本
早教
幼教
幼儿
作文
词语
句子
诗词大全
唐诗三百首
全唐诗
古诗三百首
古诗大全
宋词精选
全宋词
元曲精选
经典诗句
诗歌鉴赏
诗词名句
辞赋精选
诗人大全
诗词阅读
古诗文阅读
高中诗词
初中诗歌
文言文阅读
高中文言文
初中文言文
小学文言文
高中现代诗
现代诗
励志诗歌
精品推荐:
逍遥右脑
>
诗词大全
>
诗歌鉴赏
>
文言文《孟母三迁》翻译及道理
编辑:
路逍遥
关键词:
诗歌鉴赏
来源:
逍遥右脑记忆
孟母三迁文言文孟母三迁,即孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。《三字经》里说:"昔孟母,择邻处。"孟母三迁便出自于此。
词语
解释信息为孟子的母亲为了使孩子拥有一个真正好的教育环境,煞费苦心,曾两迁三地,现在有时用来指父母用心良苦 。
故事原文 昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,?[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。
(释文)从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了
学校
附近。每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。 后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯。 这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。 解释: 【舍】:住处。 【嬉】:游戏。 【所以】:用来。孟母三迁【处】:安顿。 【复】:再,又。 【是】:这。 【焉】:在那里。 【女】:同“汝”,你。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1255860.html
相关阅读:
杜甫《晚秋陪严郑公摩诃池泛舟(得溪字。池在张仪)》原文及翻译
他在地下歌唱_诗歌鉴赏
慈母手中线,游子身上衣
我美丽的仙境_诗歌鉴赏
后汉书?王霸传原文及翻译
上一篇:
“十月清霜重,飘零何处归。”的意思及全诗鉴赏
下一篇:
“天势围平野,河流入断山。”的意思及全诗赏析
相关主题
史记?吕太后本纪原文及翻译
阮咸晒衣原文及翻译 故事
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还
人无千日好,花无百日红
洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老
元稹《山枇杷》原文及翻译 赏析
伤往事,写新词,客愁乡梦乱如丝
爱国诗歌:动力_爱国诗歌
史记?仲尼弟子列传原文及翻译
换我心,为你心,始知相忆深
推荐阅读
宋史?李遵勖传原文翻译
宋史?李遵勖传原文 李遵勖字公武,崇矩孙,继昌子也。生数岁,相者曰:是当以姻戚贵。少学……
祖咏《宿陈留李少府揆厅》原文及翻译 赏
祖咏《宿陈留李少府揆厅》原文 相知有叔卿,讼简夜弥清。 旅泊倦愁卧,堂空闻曙更。 风帘摇……
张继《长相思》原文及翻译 赏析
张继《长相思》原文 辽阳望河县,白首无由见。 海上珊瑚枝,年年寄春燕。 张继《长相思》翻……
盐铁论?卷一?错币第四
盐铁论?卷一?错币第四 盐铁论?卷一?错币第四原文 大夫曰:“交币通施,民事不及,物有所并……
与诸子登岘山原文_翻译和赏析_孟浩然古诗
与诸子登岘山 朝代:唐代 作者:孟浩然 原文: 人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈……
相关阅读
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃
陶渊明《酬丁柴桑》原文及翻译 赏析
左传?郑伯克段于鄢(隐公元年)原文及翻
狼之死_诗歌鉴赏
蒋捷《少年游?枫林红透晚烟青》原文翻译
威尼斯_诗歌鉴赏
李贺《金铜仙人辞汉歌并序》原文及翻译赏
苏轼《水调歌头?明月几时有》原文翻译及
“风起竹间萤影乱,月明江上笛声多”的意
王安石《上仁宗皇帝言事书》原文翻译及赏