[宋] 孙光宪
空碛无边,万里阳关道路。马萧萧,人去去,陇云愁。
香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高
楼。
曲槛小楼,正是莺花二月。思无?,愁欲绝,郁离襟。
展屏空对潇湘水,眼前千万里。泪掩红,眉敛翠,恨沉
沉。
敛态窗前,袅袅雀钗抛颈。燕成双,鸾对影,偶新知。
玉纤澹拂眉山小,镜中嗔共照。翠连娟,红缥缈,早妆
时。
【注释】
①空碛(qì):空旷的大沙漠。
②阳关道路:原指阳关通往西北地区的大道,这里泛指通往边塞的道路。
③萧萧:马鸣声。
④陇:陇山,古代防御吐蕃侵扰的军事要地。
⑤香貂戎衣:用貂皮缝制的战袍。
⑥胡霜:胡地的寒霜。
【评解】
这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对
妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。
这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠
绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。
深得言情之妙。
【集评】
汤显祖评本《花间集》卷三:“三叠文之《出塞曲》,而长短句之《吊古战场文》
也。再谈,不禁酸鼻。”按:汤评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,
确实指出了这首词的艺术感染力。
《花间集注》:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1267341.html
相关阅读:涉江采芙蓉原文_翻译和赏析
《子夜四时歌-秋歌》译文注释_《子夜四时歌-秋歌》点评_李白的诗
《风流子 出关见桃花》译文注释_《风流子 出关见桃花》点评_张惠
《点绛唇?金谷年年》译文注释_《点绛唇?金谷年年》点评_林逋的
《车遥遥篇》译文注释_《车遥遥篇》点评_傅玄的诗词