欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

“春且住,见说道、天涯芳草无归路”全词翻译赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 经典诗句 来源: 逍遥右脑记忆
“春且住,见说道、天涯芳草无归路。”出自宋代大词人辛弃疾《摸鱼儿·更能消几番风雨》

摸鱼儿
更能消、几番风雨,①匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。②春且住,见说道、天涯芳草无归路。③怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,④尽日惹飞絮。
长门事,⑤准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。⑥千金纵买相如赋,⑦脉脉此情谁诉。君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土。⑧闲愁最苦。休去倚危栏,⑨斜阳正在,烟柳断肠处。⑩

【注释】
①消:禁受得起。
②落红:落花。
③见说道:听说起。“天涯”句:化用(宋)苏轼《点绛唇》词:“归不去,凤楼何处。芳草迷归路。”
④画檐:雕饰华美的屋檐。
⑤长门事:汉武帝时陈皇后失宠,被幽闭于长门宫,她请司马相如写了一篇《长门赋》,感动了汉武帝,复使陈皇后得宠。
⑥蛾眉:形容女子美好的容貌。《楚辞·离骚》:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。”
⑦相如赋:指司马相如所著的《长门赋》。
⑧玉环飞燕皆尘土:指唐代的杨玉环、汉代的赵飞燕,她们均死于非命。
⑨危栏:高楼的栏杆。
⑩断肠:伤心貌。

【译文】
经不住几番风雨,匆匆而来的春天就要匆匆地归去。珍惜春天的人总怕花开得太早,花开就避免不了花败的结局。我在心中呼喊:春天呀!能否停下你的步履,听说芳草已经长满了天涯海角,迷盖了你的归路不想让你别离。遗憾的是春天总不答理,还是悄悄地归去,让我的殷勤挽留显得那么苍白无力,倒是那画檐下的蜘蛛勤勤恳恳地吐丝结网,每天去黏住那残春留下来的柳花飞絮。
幽居长门宫的陈皇后的事就是个先例。想着与汉武帝和好的日子到来,却又因谗言相阻不能如意,那是因为宫中本来就有人对她妒忌。即使花费千金买来了司马相如的《长门赋》,可满腹的思念情意,又有谁能够听取?那些正受宠爱的人儿且莫得意,你没见宠极一时的杨玉环、赵飞燕,哪个不是悲惨地死去?思念之情最是痛苦悲伤,千万不要登高凭栏眺望远方,来表达自己相思的愿望,因为那快要落山的夕阳,正照着那被涂染成橙色的垂柳,那幅情景会使你更感到销魂断肠的凄凉。

【赏析】
《摸鱼儿·更能消几番风雨》是宋代大词人辛弃疾的作品。此词是一首忧时感世之作。上片描写抒情主人公对春光的无限留恋和珍惜之情;下片以比喻手法反映全词情调婉转凄恻,柔中寓刚。词中表层写的是美女伤春、蛾眉遭妒,实际上是作者借此抒发自己壮志难酬的愤慨和对国家命运的关切之情。全词托物起兴,借古伤今,融身世之悲和家国之痛于一炉,沉郁顿挫,寄托遥深。

这是辛弃疾最负盛名的代表作之一。通篇借春天的衰残来寄托作者哀时怨世的情怀,表达了对南宋偏安政局的深切忧虑和悲愤。上片以春天即将逝去的花残叶败的景象,喻示宋朝南渡后不能有所振作的衰败局势。下片连用典故,以比喻象征的手法,侧重描写和谴责偏安的小朝廷里竟还有许多妒宠争妍的丑态,感叹南方士大夫茫茫然不知劫后湖山已成残局,弄不好则无论此时得意失意都将同归于尽。词的结尾用唐人李商隐《北楼》诗“轻命倚危栏”的句意,写出一片斜阳烟柳的凄迷暗淡景象,让人感到真是愁到极处,也就是危险到了极处。传说宋孝宗读了此词“颇不悦”(罗大经《鹤林玉露》),可见它的确刺着了南宋当局的痛处。这首词的写作手法和风格面貌,让人联想到了屈原的《离骚》。它与《离骚》的相似之处就在于,都是用美人香草的比兴手法来抒写政治牢骚。此词风格偏向柔美一路,但它与一般写儿女柔情和风月闲愁的婉约词大有不同,是一种“摧刚为柔”的特殊风格。作者以阳刚雄豪之气驱遣一系列美人香草的柔美意象,组织成温婉缠绵的精丽辞章,将政治上的难言之隐尽兴宣泄出来,这比一般粗豪直露之作更具艺术感染力。

这首词内容包括:第一,对国家前途的忧虑;第二,自己在政治上的失意和哀怨;第三,南宋当权者的不满。
上片起句“更能消几番风雨?匆匆春又归去。”其意是:如今已是暮春天气,那里禁得起再有几番风雨的袭击?这显然不是单纯地谈春光流逝的问题。而是另有所指的。
“惜春长怕花开早”二句,作者揭示自己惜春的心理活动:由于怕春去花落,他甚至于害怕春天的花开得太早,因为开得早也就谢得早,这是对惜春心理的深入一层的描写。
“春且住”三句,由于怕春去,他对它招手,对它呼喊:春啊,你停下脚步,别走啊!但是春还是悄悄地溜走了。想召唤它归来,又听说春草铺到了遥远的天边,遮断了春的归路,春是回不来了。因此产生“怨春不语”的感情。就是说心里怨恨没有把春留住,有话难以说出口来。
“算只有”三句,意思是:看来最殷勤的只有那檐下的蜘蛛,它为了留春,一天到晚不停地抽丝结网,用网儿来网住那飞去的柳絮。
下片一开始就用汉武帝陈皇后失宠的典故,来比拟自己的失意。自“长门事”至“脉脉此情谁诉”一段文字,说明“蛾眉见妒”,自古就有先例。陈皇后之被打人冷宫——长门宫,是因为有人在忌妒她。她后来拿出黄金,买得司马相如的一篇“长门赋”,希望用它来打动汉武帝的心。但是她所期待的“佳期”,仍属渺茫。这种复杂痛苦的心情,无人可以诉说。“君莫舞”二句的“舞”字,包含着高兴的意思。“君”,是指那些忌妒别人来邀宠的人。意思是说:你不要太得意忘形了,你没见杨玉环和赵飞燕后来不是都死于非命吗?安禄山攻破长安后,在兵乱中,唐玄宗被迫把杨玉环缢死于马嵬坡。赵飞燕是汉成帝的皇后,后来被废黜为庶人,终于自杀。“皆尘土”,用《赵飞燕外传》附《伶玄自叙》中的语意。伶玄妾樊通德能讲赵飞燕姊妹故事,伶玄对她说:“斯人(指赵氏姊妹)俱灰灭矣,当时疲精力驰骛嗜欲蛊惑之事,宁知终归荒田野草乎!”
“闲愁最苦”三句是结句。闲愁,作者指自己精神上的郁闷。危栏,是高处的栏杆。意思是:不要用凭高望远的方法来排除郁闷,因为那快要落山的斜阳,正照着那被暮霭笼罩着的杨柳,远远望去,是一片迷蒙。这样的暮景,反而会使人见景伤情,以至于销魂断肠的。
这首词上片主要写春意阑珊,下片主要写美人迟暮。有些选本以为这首词是作者借春意阑珊来衬托自己的哀怨。这恐怕理解得还不完全对。这首词中当然写到作者个人遭遇的感慨,但更重要的,是他以含蓄的笔墨,写出他对南宋朝廷暗淡前途的担忧。作者把个人感慨纳入国事之中。春意阑珊,实兼指国家大事,并非像一般词人作品中常常出现的绮怨和闲愁。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1277601.html

相关阅读:关于家的诗句
“终南阴岭秀,积雪浮云端。”--祖咏《终南望余雪》全诗翻译赏析
“长于春梦几多时,散似秋云无觅处”的意思及全词翻译赏析
“山中一夜雨,树杪百重泉。”的意思及全诗翻译赏析
“去年今日此门中 人面桃花相映红。”的意思及全诗翻译赏析