[明] 陈子龙
满眼韶华,东风惯是吹红去。几番烟雾,只有花难护。
梦里相思,故国王孙路。春无主!杜鹃啼处,泪洒胭脂雨。
【注释】:
1.借惜花怀人,为亡国哀痛与复国希望。
2.“几番”句:指清兵地下后的一系列事变。
3.“王孙”,对尊礼、思慕者的称呼,如淮南小山招隐士的“王孙游兮不归”,这里疑指鲁王、唐王。
4.“春无”三句:叹复国不易渡易水1
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1279074.html
相关阅读:蝶恋花?一别家山音信杳原文_翻译和赏析_施耐庵
千秋岁?数声??原文_翻译和赏析_张先
《摊破浣溪沙?手卷真珠上玉钩》译文注释_《摊破浣溪沙?手卷真
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀_全诗赏析
倦寻芳?香泥垒燕原文_翻译和赏析_卢祖皋