出自白居易·《秦中吟十首·议婚》
天下无正声,悦耳即为娱。人间无正色,悦目即为姝。颜色非相远,贫富则有殊。
贫为时所弃,富为时所趋。红楼富家女,金缕绣罗襦。见人不敛手,娇痴二八初。
母兄未开口,已嫁不须臾。绿窗贫家女,寂寞二十余。荆钗不直钱,衣上无真珠。
几回人欲聘,临日又踟蹰。主人会良媒,置酒满玉壶。四座且勿饮,听我歌两途。
富家女易嫁,嫁早轻其夫。贫家女难嫁,嫁晚孝于姑。闻君欲娶妇,娶妇意何如?
①正色:美色。
②悦目:好看。
③姝:美女。
《议婚》:约作于元和五年(810)。作者对当时崇尚的婚姻观作了一番评论,对当时受封建门第观念影响重财轻人,攀高结富的恶俗做出揭露与批判,并对难于出嫁的贫家女寄予了同情。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1281575.html
相关阅读:孔子家语?颜回原文及翻译
陆机《辨亡论》原文及翻译 赏析
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓
嵇康《酒赋》原文及翻译 赏析
杜甫《奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡》原文及翻译 赏析