欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

“人间无正色,悦目即为姝。”的意思及全诗鉴赏

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆
“人间无正色,悦目即为姝。”这两句是说,人世间本无什么标准的美色,只要自己认为好看,那就是美女。这里提出的选美标准——悦目,不同于传统的选美标准。从全诗的诗意看,“悦目”的标准,既含容貌美,尤含心灵美。富家女虽易嫁,却“嫁早轻其夫”,贫家女难嫁,却“嫁晚孝于姑”。足见选美标准有贫富善恶之别,具重要的社会意义。

出自白居易·《秦中吟十首·议婚》
天下无正声,悦耳即为娱。人间无正色,悦目即为姝。颜色非相远,贫富则有殊。
贫为时所弃,富为时所趋。红楼富家女,金缕绣罗襦。见人不敛手,娇痴二八初。
母兄未开口,已嫁不须臾。绿窗贫家女,寂寞二十余。荆钗不直钱,衣上无真珠。
几回人欲聘,临日又踟蹰。主人会良媒,置酒满玉壶。四座且勿饮,听我歌两途。
富家女易嫁,嫁早轻其夫。贫家女难嫁,嫁晚孝于姑。闻君欲娶妇,娶妇意何如?

①正色:美色。
②悦目:好看。
③姝:美女。

《议婚》:约作于元和五年(810)。作者对当时崇尚的婚姻观作了一番评论,对当时受封建门第观念影响重财轻人,攀高结富的恶俗做出揭露与批判,并对难于出嫁的贫家女寄予了同情。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1281575.html

相关阅读:孔子家语?颜回原文及翻译
陆机《辨亡论》原文及翻译 赏析
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓
嵇康《酒赋》原文及翻译 赏析
杜甫《奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡》原文及翻译 赏析