欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《采桑子?时光只解催人老》译文注释_《采桑子?时光只解催人老

编辑: 淡泊明志 关键词: 爱情诗句 来源: 逍遥右脑记忆
采桑子·时光只解催人老
[宋] 晏殊
时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。
梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声?
【注释】

①离亭:古代送别之所。

【评解】

韶华易逝,流光催人,转眼春去秋来。西风落叶,高楼雁声,益增人离愁别恨。这
首词意境优美,柔丽而富诗意,且蕴含着一种凄婉的情绪。

【集评】

薛砺若《宋词通论》:此词虽在凄伤中,却无丝毫怨毒的意思,此即其抒情的温厚
处。这种作风,欧阳修、秦观及晏几道,都很受他的影响。
此词以轻巧空灵的笔法、深蕴含蓄的感情,写出了富有概括意义的人生感慨 ,抒发了叹流年 、悲迟暮、伤离别的复杂情感。全词感情悲凉而不凄厉,风格清丽哀怨,体物写意自然贴切,是晏殊词中引人注目的名篇之一。
起首二句把时光拟人化 ,暗含“ 多情自古伤离别”和“思君令人老”双重含义。“多情”二字,总摄全篇。
三、四两句写词人感时光易逝,怅亲爱分离,心中的烦恼无可化解 ,只好借酒浇愁 ,然而不久便又“泪滴春衫”,可见连酒也无法使自己暂时解脱。
下片先写不眠 ,次写惊梦 。西风飒飒,桐叶萧萧,一股凉意直透人的心底。抬头一看,窗外淡淡月色,朦胧而又惨淡,仿佛它也受到西风的威胁。
“好梦频惊”写每当希望“好梦”多留一霎的时候,它就突然破灭了。而且每当一回破灭,现实的不幸之感就又一齐奔集而来 。此时,室外的各种音响,各样色彩 ,以及室中人时光流逝之感 ,情人离别之痛 ,春酒易醒之恨,把刚才的好梦全都打成碎片了。
这里,“好梦频惊”四字为点睛之笔,承上启下,把室中人此际的感受放大成为一个特写的镜头,让人们充分感受其中沉重的分量。
“何处高楼雁一声”写室中人沉抑的情绪正在凌乱交织之中,突然飞出一声高亢的哀鸣。这一声哀厉的长鸣,是如此突如其来,使众响为之沉寂,万类为之失色。这是孤雁的哀唳,响彻天际,透入人心,它把室中人的思绪提升到一个顶峰了。这一声代表什么呢?是感觉秋已经更深吗 ?是预告离人终于不返吗?
还是加剧室中人此时此地的孤独之感呢 ?不管怎样,它让人们想得很远、很沉,一种怅惘之情使人不能自已。
综上,此词上片概述时光之无情,下片写春去秋来,触景生情,相思难禁。词中“长恨离序”、“好梦频惊”等句,用意超脱高远,表现了一种明净澄彻而又富于概括意义的人生境界。

本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1289585.html

相关阅读:和项王歌原文_翻译和赏析_虞姬古诗
《浣溪沙》译文注释_《浣溪沙》点评_张曙的诗词
《有所思》译文注释_《有所思》点评_两汉乐府的诗词
西洲曲原文_翻译和赏析
《桃源忆故人?玉楼深锁薄情种》译文注释_《桃源忆故人?玉楼深